Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has just tabled a fairly thick petition " (Engels → Frans) :

My colleague from Frontenac—Mégantic has just tabled a fairly thick petition calling for abolition of the Senate.

Mon collègue de Frontenac—Mégantic vient de déposer une pétition assez volumineuse pour l'abolition du Sénat.


If I may, the agency has just tabled its 2005 report, and there is a fair section in there about air travel complaints.

Si vous me le permettez, l'Office vient tout juste de déposer son rapport de 2005, et il contient un chapitre assez important au sujet des plaintes relatives au transport aérien.


Finally, a number of petitions have led to favourable results, the majority of which were tabled before the parliamentary year which has just ended, particularly in the following cases:

Enfin, on peut dresser un bilan positif pour un certain nombre des pétitions, en général introduites avant l'année parlementaire qui vient de s'écouler. Il convient en particulier de souligner les résultats fructueux obtenus dans les cas suivants, indiqués à titre d'exemple:


The roaster companies must take greater responsibility for paying farmers a fair price for what they grow, to enable them to send their children to school, pay for health care and just put food on the table.

Les sociétés de torréfaction doivent prendre davantage de responsabilités afin de payer aux agriculteurs un prix juste pour leurs récoltes, leurs permettre d'envoyer leurs enfants à l'école, de payer les soins de santé et simplement d'apporter de quoi manger à leur famille.


Government Contracts Mr. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Mr. Speaker, I have the pleasure again today, one that has been repeated just about every day for the past week—what my colleague might qualify as akin to total delight—to officially table here in the House a petition calling upon parliament to call for a public inquiry into everything relating to the scandals assai ...[+++]

Les marchés publics M. Ghislain Lebel (Chambly, BQ): Monsieur le Président, j'ai encore le plaisir aujourd'hui, et c'est un plaisir qui se renouvelle presque quotidiennement depuis une semaine, comme dirait mon collègue, c'est presqu'une jouissance, de déposer officiellement à la Chambre une pétition signée par 90 personnes demandant au Parlement de décréter une enquête publique pour tout ce qui regarde les scandales qui nous affublent depuis le mois de janvier dernier.


We know that this is due to pressure from the American Government which is threatening to start proceedings within the WTO, but it would be appropriate, fair and democratic if the Commission were to explain to us just what was going on behind the scenes and why it is dragging its feet before tabling this directive. ...[+++]

Nous savons que c'est sous la pression du gouvernement américain qui menace d'intenter une action devant l'OMC, mais il serait pertinent, juste, démocratique et transparent que la Commission nous explique ce qui se passe dans les coulisses et pourquoi elle traîne avant de déposer cette directive.


We know that this is due to pressure from the American Government which is threatening to start proceedings within the WTO, but it would be appropriate, fair and democratic if the Commission were to explain to us just what was going on behind the scenes and why it is dragging its feet before tabling this directive. ...[+++]

Nous savons que c'est sous la pression du gouvernement américain qui menace d'intenter une action devant l'OMC, mais il serait pertinent, juste, démocratique et transparent que la Commission nous explique ce qui se passe dans les coulisses et pourquoi elle traîne avant de déposer cette directive.


A petition has just come into my hands and I would like to ask for unanimous consent to table it quickly.

Je viens tout juste de recevoir une pétition et j'aimerais demander le consentement unanime de la Chambre pour la présenter rapidement.


Doctor, one of the areas that I think has always been frustrating for us around this table, and for many others, is that in spite of so many initiatives that the federal government has taken over the years, the very lucrative research and development tax credits and so on, I think it's fair to say that we're moving strategically in some areas and on a variety of fronts ...[+++]

Monsieur Strangway, l'une des choses que nous trouvons toujours très frustrante à notre comité et ailleurs, c'est que, malgré toutes les initiatives prises par le gouvernement fédéral au cours des années, sous la forme de crédits d'impôt très lucratifs pour la R-D, par exemple, nous prenons certainement des initiatives stratégiques sur divers fronts pour favoriser et appuyer l'innovation et les chercheurs eux-mêmes et nous avons réalisé des gains importants récemment et, comme vous l'avez dit, nous pourrons en faire un peu plus grâce à cette initiative-ci. Cependant, d'après tout ce qu'on nous dit, nous accusons encore du retard ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has just tabled a fairly thick petition' ->

Date index: 2025-02-01
w