Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has indicated announced his retirement " (Engels → Frans) :

European Ombudsman, P. Nikiforos Diamandouros, announces his retirement

Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, annonce son départ à la retraite


Mr. Speaker, my friend refers in part to Dr. Carty. Dr. Carty, as the Prime Minister has indicated, announced his retirement for March 2008.

Monsieur le Président, le député veut sans doute parler de M. Carty qui, comme le premier ministre l'a indiqué, a annoncé qu'il prenait sa retraite en mars 2008.


The hon. member for St. John's East, who has served in politics with distinction for many years and has announced his retirement with the next election, has nothing left to lose.

Le député de St. John’s-Est, qui fait de la politique avec distinction depuis bien des années et qui a annoncé qu’il ne se présentait pas aux prochaines élections, n’a plus rien à perdre.


E. whereas President Mugabe has announced his retirement by 2008,

E. considérant que le président Mugabe a annoncé son départ d’ici 2008,


D. whereas President Mugabe has announced his retirement by 2008,

D. considérant que le président Mugabe a annoncé qu'il se retirerait en 2008,


UN Secretary General Ban Ki-Moon has announced his intention to visit Burma in December, but has indicated that he will only do so provided that serious progress can be made in the political and human rights situation in Burma; if not, he will be forced to postpone his visit.

Le secrétaire général des Nation unies, Ban Ki-Moon, a fait connaître son intention de se rendre en Birmanie en décembre, mais il a précisé qu’il ne le ferait qu’à la condition que de sérieux progrès puissent être accomplis dans la situation politique et des droits humains en Birmanie; dans le cas contraire, il se verrait contraint de reporter sa visite.


He is an outstanding parliamentarian who, unfortunately, has announced his retirement from the leadership of our party.

M.Clark est un éminent parlementaire qui a malheureusement annoncé qu'il quittait la direction de notre parti.


Could the Commission indicate whether Ireland's Redundancy Payments Act, which provides that a worker who is made redundant before the normal retirement age may only claim statutory redundancy limited to an amount not exceeding the amount he/she could have earned between redundancy and the normal date for his/her retirement (e.g. a worker made redundant six months before retirement could only claim redundancy compensation of six mo ...[+++]

La Commission pourrait-elle indiquer si la législation irlandaise relative au versement des indemnités de licenciement, laquelle stipule qu'un travailleur licencié avant l'âge normal de la retraite peut uniquement prétendre à une indemnité réglementaire limitée au montant correspondant à la rémunération qu'il aurait pu percevoir entre son licenciement et l'âge normal de son départ en retraite (par exemple, un travailleur licencié six mois avant sa retraite n ...[+++]


As the present Ombudsman, Jacob Söderman, who has been the first to hold the office, has announced his intention to retire from office in March 2003, there is perhaps also reason to reflect on the role and place of the European Ombudsman in the institutional framework of the Union and on the practices established and principles followed by the Ombudsman in exercise of his duties under the Treaties and his Statute.

L'actuel Médiateur, M. Jacob Söderman, premier à remplir cette fonction, a annoncé son intention de se retirer en mars 2003. C'est là peut être l'occasion de réfléchir sur le rôle et la place du Médiateur européen dans le cadre institutionnel de l'Union et sur les pratiques établies et les principes suivis par le Médiateur dans l'exercice de ses fonctions prévues par les traités ainsi que sur son statut.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Just for our information, has Mr. Grace announced his retirement and then accepted to stay longer, or are we just appointing him for a further six months?

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Juste à titre d'information, M. Grace a-t-il annoncé qu'il prenait sa retraite avant d'accepter de rester un peu plus longtemps, ou bien s'agit-il simplement de le nommer pour six autres mois?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has indicated announced his retirement' ->

Date index: 2023-10-14
w