Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "has done many things already " (Engels → Frans) :

Mrs. Raymonde Folco (Laval West, Lib.): Madam Speaker, I would remind the member for Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques that the Liberal government has in fact done many things and intends to do many more as the Minister of Finance has said.

Mme Raymonde Folco (secrétaire parlementaire de la ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Madame la Présidente, je voudrais rappeler au député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques qu'effectivement, le gouvernement libéral a déjà fait beaucoup de choses et qu'il a l'intention de faire d'autres choses, comme l'a dit le ministre des Finances.


We have already done many things in Canada to implement them, including the Canada Pension Plan and employment insurance.

Nous avons déjà pris de nombreuses mesures au Canada en ce sens, en ce qui concerne notamment le Régime de pensions du Canada et l'assurance-emploi.


While our Conservative government has done many things already to strengthen the justice system and protect the rights of victims, there is still more work to be done.

Le gouvernement conservateur a déjà fait de nombreuses choses pour renforcer le système de justice pénale et pour protéger les droits des victimes, mais il reste encore beaucoup à faire.


The government has done many things, including preparing instructions and guidebooks for new citizens and celebrating the four-hundredth anniversary of Quebec City.

Le gouvernement a fait beaucoup de choses, notamment des instructions et des guides à l'intention des nouveaux citoyens et la célébration du 400 anniversaire de la fondation de Québec.


Mr. Speaker, Quebeckers and Canadians know that our Conservative government has done many things to get tough on crime and protect our society.

Monsieur le Président, les Québécois et les Canadiens savent que notre gouvernement conservateur a accompli beaucoup de choses pour s'attaquer au crime et protéger notre société.


We have heard so many things already in connection with this directive – about Microsoft, about Linux, about the interests of multinational companies and small and medium enterprises, legal software, open source code and copyright – that we have lost sight of what is really important, of what this is all about.

Nous avons déjà entendu tellement de choses en rapport avec cette directive - sur Microsoft, sur Linux, sur les intérêts des multinationales et des petites et moyennes entreprises, sur le logiciel légal, le logiciel libre et les droits d’auteur - que nous avons perdu le fil de ce qui importe vraiment, de ce dont il s’agit réellement.


– (DE ) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. You, Commissioner, have told us many things and listed them for us, and we could actually even say that we have already achieved a great deal to address the concerns discussed and presented here.

- (DE ) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous avez dit, Monsieur le Commissaire, pas mal de choses, et on pourrait même ajouter que nous en avons déjà fait beaucoup au niveau des préoccupations discutées et exposées ici.


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen. You, Commissioner, have told us many things and listed them for us, and we could actually even say that we have already achieved a great deal to address the concerns discussed and presented here.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, vous avez dit, Monsieur le Commissaire, pas mal de choses, et on pourrait même ajouter que nous en avons déjà fait beaucoup au niveau des préoccupations discutées et exposées ici.


Having said that things are often best done at local level, many things can also be done at a European, or even a wider level.

Si j’ai dit que c’était souvent au niveau local que les choses étaient le mieux accomplies, de nombreuses choses peuvent aussi être réalisées au niveau européen, ou même à un niveau plus élevé.


– (DE) Mr President, if we are going to discuss Kosovo today, as we have done many times before, then we should also start by taking stock of what has actually already been done in Kosovo, or of whether in fact anything has been done at all.

- (DE) Monsieur le Président, si nous discutons aujourd'hui du Kosovo, comme nous l'avons déjà souvent fait, nous devrions également nous rendre compte de ce qui a déjà été fait au Kosovo, si tant est que quelque chose a déjà été fait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has done many things already' ->

Date index: 2022-10-17
w