Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "already done many " (Engels → Frans) :

We have already done many things in Canada to implement them, including the Canada Pension Plan and employment insurance.

Nous avons déjà pris de nombreuses mesures au Canada en ce sens, en ce qui concerne notamment le Régime de pensions du Canada et l'assurance-emploi.


The Commission does not expect huge flows of workers from the EU-8 countries as many wanting to move to work in an EU-15 Member State have already done so.

La Commission ne s’attend pas à un afflux massif de travailleurs à partir de ces huit pays, car ceux désirant partir travailler dans l’un des quinze «anciens» États membres (UE-15) sont déjà nombreux à avoir franchi le pas.


While our Conservative government has done many things already to strengthen the justice system and protect the rights of victims, there is still more work to be done.

Le gouvernement conservateur a déjà fait de nombreuses choses pour renforcer le système de justice pénale et pour protéger les droits des victimes, mais il reste encore beaucoup à faire.


The rapporteur supports amendments asking the National Competent Authorities to put the PIL and SPC online for drugs approved in their respective countries, as this is already done in many Member States.

Votre rapporteure est favorable aux amendements priant les autorités compétentes nationales de publier en ligne les notices de médicaments et le RCP des médicaments approuvés dans leurs pays respectifs, comme c'est déjà le cas dans de nombreux États membres.


applauds the excellent work on environmental issues already done by many Local and Regional authorities and wishes to encourage them further;

se félicite de l'excellent travail sur les questions environnementales déjà accompli par de nombreuses collectivités territoriales et souhaite les encourager dans cette voie;


But farmers, to a large extent, have already done many things around which you could build a food policy, such as the implementation of on-farm food safety programs, environmentally sustainable programs, and things of that nature.

Toutefois, dans une large mesure, les agriculteurs ont déjà pris bien des mesures sur lesquelles pourrait reposer une politique alimentaire, comme la mise en oeuvre de programmes de sécurité des aliments à la ferme et de programmes durables sur le plan environnemental.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we are once again debating, as we have already done many times in this Parliament, a very sensitive issue, which relates to immunity.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous abordons une nouvelle fois, comme nous l’avons déjà fait à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, une question très sensible ayant trait à l’immunité.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, we are once again debating, as we have already done many times in this Parliament, a very sensitive issue, which relates to immunity.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, nous abordons une nouvelle fois, comme nous l’avons déjà fait à de nombreuses reprises au sein de cette Assemblée, une question très sensible ayant trait à l’immunité.


We have already done many other things in terms of combating child porn and sex offenders, increasing maximum The Deputy Speaker: The hon. member for Edmonton North.

Nous avons déjà pris bien d'autres mesures pour lutter contre la pornographie juvénile et les délinquants sexuels en accroissant les peines maximales. Le vice-président: La députée d'Edmonton-Nord a la parole.


This is already being done, they say, as many beneficiaries of the Action Programme also receive funding from other DGs and still manage to keep the different accounts separated.

Selon eux, certains bénéficiaires le font déjà puisque de nombreux bénéficiaires du programme d'action reçoivent également des fonds d'autres DG et parviennent néanmoins à séparer les différents comptes.




Anderen hebben gezocht naar : have already done many     state have already     have already done     countries as many     many things already     government has done     has done many     already     already done     done in many     environmental issues already     issues already done     done by many     already being done     many     already done many     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'already done many' ->

Date index: 2023-10-26
w