Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been duped into paying $60 million » (Anglais → Français) :

The Canadian taxpayer has been duped into paying $60 million over the last 10 years to fund unsafe reactors in Russia, without effecting new safeguards.

Les contribuables canadiens ont été dupés et ont payé 60 millions de dollars ces 10 dernières années pour financer des réacteurs dangereux en Russie, sans qu'aucune nouvelle sauvegarde ne soit prévue.


On 26 January 2012, the Commission decided (5) to temporarily approve the recapitalisation measure of LVL 70,2 million granted on 23 March 2010, a recapitalisation measure of LVL 50 million granted to the bank at the end of 2011 (granted as a liquidity measure to be converted into capital), a standby liquidity facility of up to LVL 250 million for the bank, guarantees to international creditors of the commercial segment of MLB of up to LVL 32 million and liquidity support of up to LVL 60 million for the solvent liquidation of the bad ...[+++]

Le 26 janvier 2012, la Commission a décidé (5) d'autoriser à titre temporaire la mesure de recapitalisation d'un montant de 70,2 millions de LVL accordée le 23 mars 2010, une mesure de recapitalisation d'un montant de 50 millions de LVL accordée à la banque fin 2011 (sous la forme d'une aide de trésorerie devant être convertie en capital), une facilité de trésorerie de réserve d'un montant maximal de 250 millions de LVL consentie à la banque, des garanties en faveur des créanciers internationaux de l'activité «banque commerciale» de MLB jusqu'à hauteur de 32 millions de LVL, ...[+++]


Well over $100 million to $110 million of value has in fact been seized, and I think the figure is approximately $60 million or so that was forfeited into the consolidated revenue fund.

Des biens d'une valeur de plus de 100 millions ou 110 millions de dollars ont été saisis et je crois qu'environ 60 millions de dollars ont été versés au Trésor.


On 29 November 2000, Narvik and NEAS signed a supplementary agreement where NEAS for the purchase of the entitlement to concession power committed to pay Narvik NOK 60 million in cash, and the remaining NOK 66 million as an equity contribution in kind injected into NEAS (at the time 100 % owned by the Municipality).

Le 29 novembre 2000, Narvik et NEAS ont signé un accord complémentaire dans lequel NEAS, pour acquérir le droit de bénéficier de l’électricité fournie dans le cadre de la concession, s’est engagée à payer à Narvik 60 millions de couronnes norvégiennes en espèces et les 66 millions restants en un apport en capitaux propres en nature injecté dans NEAS (à l’époque détenue à 100 % par la municipalité).


The Agreement, which entered into force on 1 November 1999, covers 235 species of waterbirds dependent on wetlands for at least part of their annual cycle and an area of 60 million square kilometres encompassing 116 States (all of Europe and Africa and part of Asia).

Entré en vigueur le 1er novembre 1999, l'accord porte, d'une part, sur 235 espèces d'oiseaux d'eau qui dépendent de l'environnement des zones humides pour au moins une partie de leur cycle annuel et, d'autre part, sur une superficie de 60 millions de kilomètres carré qui englobe 116 États, soit la totalité des continents européens et africains ainsi qu'une partie de l'Asie.


€40 million from the Greek State and Olympic Airways to cover part of the costs to Olympic Airlines of leasing aircraft; an unjustified payment of some €90 million from the Greek State to Olympic Airways when Olympic Airlines was set up and transferred to the State, achieved by overvaluing the assets transferred to the State; the Greek State’s toleration of Olympic Airways’ failure to pay more than €350 million in tax and social security liabil ...[+++]

La prise en charge par l’État grec et Olympic Airways d’une partie des coûts de location d’avions par Olympic Airlines, pour environ 40 millions d’euros ; Le versement injustifié d’environ 90 millions d’euros par l’État grec à Olympic Airways au moment de la création d’Olympic Airlines, et de son transfert à l’État. L’aide résulte de la surévaluation des actifs transférés à l’État à cette occasion. La tolérance par l’État grec du non paiement par Olympic Airways de plus de 350 millions d’euros de dettes sociales et fiscales échues entre décembre 2002 et décembre 2004. La prise en charge par l’État grec de diverses obligations financière ...[+++]


In addition, because of the loans, MobilCom was able to delay the proposed sale of the fixed network to freenet.de AG and the ensuing partial sale of its stake in the latter, so that it could use the expected related rise in the market price not only to repay the loan but also to invest in the mobile telephony business since the sale of 20 % of the block of shares in September 2003 left it with liquid resources of almost EUR 60 million after paying off the loans in full.

De surcroît, grâce aux prêts qui lui ont été consentis, MobilCom a pu reporter la vente prévue du réseau fixe à Freenet.de AG et ensuite la cession partielle de sa participation dans cette dernière, ce qui lui a permis de profiter de la hausse du cours escomptée dans ce contexte, non seulement pour rembourser le prêt, mais également pour réaliser de nouveaux investissements dans la radiophonie mobile, car la vente de 20 % de son paquet d'actions en septembre 2003 a permis à MobilCom, après le remboursement intégral des prêts, de disposer de près de 60 millions d'euros d ...[+++]


I am advised that even with the additional funding that has been thrown into the Atlantic provinces, with the harmonization of the GST and the PST the federal government will pay $364 million over four years to my province of New Brunswick.

On m'informe que, en plus des fonds qu'il a injectés dans les provinces de l'Atlantique, le gouvernement fédéral versera, dans le cadre de l'harmonisation de la TPS et de la TVP, 364 millions de dollars sur quatre ans à ma province, le Nouveau-Brunswick.


The Agreement, which entered into force on 1 November 1999, covers 235 species of waterbirds dependent on wetlands for at least part of their annual cycle and an area of 60 million square kilometres encompassing 116 States (all of Europe and Africa and part of Asia).

Entré en vigueur le 1er novembre 1999, l'accord porte, d'une part, sur 235 espèces d'oiseaux d'eau qui dépendent de l'environnement des zones humides pour au moins une partie de leur cycle annuel et, d'autre part, sur une superficie de 60 millions de kilomètres carré qui englobe 116 États, soit la totalité des continents européens et africains ainsi qu'une partie de l'Asie.


The aid will take the form of a transformation of SKr. 87 million State guarantees and SKr. 60 million guarantees of the municipality of Uppsala into a grant of SKr. 147 million (15.6 MECU).

L'aide consistera à transformer les garanties de l'État, d'un montant de 87 millions de SKR, et les garanties de la municipalité d'Uppsala,d'un montant de 60 millions de SKR, en une subvention de 147 millions de SKR (15,6 millions d'écus).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been duped into paying $60 million' ->

Date index: 2025-08-30
w