Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «harassment to change jobs simply because » (Anglais → Français) :

It's not fair to force the victim of sexual harassment to change jobs simply because she—usually she—came forward with a complaint.

Ce n'est pas juste de forcer la victime de harcèlement sexuel de changer d'emploi simplement parce qu'elle — plus souvent une femme — a déposé une plainte.


Everyone who works will be protected and people will find it easier to change jobs, sectors and even their employment status because their rights will be preserved and transferred.

Quiconque exerce une activité professionnelle bénéficiera d'une protection et il sera plus facile de changer d'emploi, de secteur et même de statut professionnel, car les droits des personnes seront préservés et transférés.


A family was intimidating and harassing a young woman simply because she was seeing a young man.

Une jeune femme faisait l'objet de harcèlement et d'intimidation de la part de sa famille simplement parce qu'elle fréquentait un jeune homme.


We neither drafted legislation to deal with that specific group of terrorists nor subjected Irish Canadians to additional harassment by the police simply because the IRA had widespread support from the Irish community around the world.

Nous n'avons ni adopté de loi particulière pour ce groupe de terroristes ni assujetti les Canadiens d'origine irlandaise à un harcèlement policier simplement parce que l'IRA jouissait d'un large appui dans la communauté irlandaise du monde entier.


* The emphasis on job creation in new activities to help deal with the effect of economic and social change, because of the new international division of labour.

* l'accent mis sur la création d'emplois dans de nouvelles activités, afin de contribuer à faire face aux effets des mutations économiques et sociales, en raison de la nouvelle division internationale du travail.


In the light of the current financial and economic crisis, the committee called for a temporary increase, until 2010, in the co-financing rate to 75% of the total costs, so that employees made redundant are not denied support because of a lack of State resources in the region or country concerned, and for provision to be made for the reference period during which the 500 redundancies must take place - four months, or six at NUTS II level - to be extended by a few days, so that the Community is not prevented from showing solidarity with workers who have lost thei ...[+++]

Au vu de la crise financière et économique actuelle, la commission s'est exprimée en faveur d'une augmentation provisoire du cofinancement, le portant à 75 % du montant total jusqu'en 2010, de façon à ne pas devoir refuser un soutien financier aux travailleurs licenciés, à cause d'un niveau insuffisant de crédits d'État à la disposition de la région ou du pays concerné, et estime que le critère d'intervention de 500 licenciements en 4 mois dans une entreprise – ou en 6 mois au niveau Nuts II – devrait être prolongé de quelques jours, pour ne ...[+++]


Ms. Monique Guay (Laurentides, BQ): Mr. Speaker, it has come to our attention that Edith Gendron, a federal public servant in the official languages support programs branch, is being blackmailed and threatened with losing her job, simply because she is an active sovereignist.

Mme Monique Guay (Laurentides, BQ): Monsieur le Président, on apprend que Mme Edith Gendron, une fonctionnaire fédérale affectée à la direction des Programmes d'appui aux langues officielles, subit du chantage et est même menacée de perdre son emploi tout simplement parce qu'elle est une militante souverainiste.


If we accept the compromise, port workers will lose their jobs, simply because seafarers on ships calling at EU ports have been allowed to handle cargoes. In that way, the EU will lose a large number of jobs.

Si nous acceptons ce dernier, ces travailleurs perdront leur travail du seul fait que les équipages de navires mouillant dans les ports de l’UE pourront procéder à la manutention des cargaisons. L’UE perdrait ce faisant de nombreux emplois. Nous ne voulons pas plus de ports de complaisance que de navires battant pavillon de complaisance.


Small and medium-sized enterprises (SMEs) play a crucial role in European competitiveness and job creation, not only because they represent the overwhelming majority of enterprises in Europe, but also because they are the source of dynamism and change in new markets, particularly those at the leading edge of technology.

Les petites et moyennes entreprises (PME) jouent un rôle crucial au regard de la compétitivité et de la création d'emplois en Europe, non seulement parce qu'elles constituent la grande majorité des entreprises européennes, mais également parce qu'elles sont la source du dynamisme et de l'évolution des nouveaux marchés, en particulier ceux qui se situent à l'avant-garde de la technologie.


I am sure you are familiar with them. Twenty-two percent of pilots graduating from the CEGEP changed careers, simply because there are no jobs or they cannot find a job.

Vingt-deux pour cent des pilotes diplômés du Cégep de Chicoutimi, par manque de travail ou incapables de se trouver un emploi, ont tout simplement changé d'orientation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'harassment to change jobs simply because' ->

Date index: 2023-05-06
w