Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hansard today because " (Engels → Frans) :

I'm going to point back to the Hansard today, because I know we tend to always criticize those things that don't work out as we hoped they would, but it's my view that if this department and other departments are going to be successful in this new world where new technologies give us new ways of doing things, we have to try things out, and we're going to be doing that.

Je reviendrai au hansard d'aujourd'hui car je sais qu'on est toujours porté à critiquer les choses qui ne marchent pas aussi bien qu'on l'aurait espéré, mais j'estime que, si ce ministère et d'autres ministères doivent réussir dans ce nouveau monde où de nouvelles technologies nous offrent de nouvelles manières de faire les choses, nous allons devoir faire des essais et c'est ce que nous allons faire.


I want to repeat to all hon. colleagues, because I know some members are perhaps discussing this issue among themselves, that the Senate has officially indicated on the record in Hansard that if we pass this bill today in the House, it will pass it tomorrow and it will be assented to tomorrow, to give Canadians the much needed assistance that this bill will provide.

Je rappelle à tous les députés, car je sais que certains discutent peut-être de la question entre eux actuellement, que le Sénat a officiellement dit dans le hansard que, si nous adoptons ce projet de loi aujourd'hui à la Chambre, il l'adoptera demain et que cette mesure pourra recevoir la sanction royale ce jour-là, de manière à ce que les Canadiens puissent bénéficier de l'aide précieuse que ce projet de loi leur accordera.


Mr. Speaker, during question period today, I gave the Minister of Agriculture and Agri-Food the opportunity to apologize for how he misspoke in the House yesterday because what he said in Hansard was “$950 million today”.

Monsieur le Président, durant la période des questions d'aujourd'hui, j'ai donné au ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire la possibilité de présenter des excuses pour s'être trompé hier à la Chambre en disant que le gouvernement mettait 950 millions de dollars dans les poches des agriculteurs.


I think what the member for Winnipeg Centre should do is take the Hansard at the end of today, pass it on to all the provincial premiers, and ask them to use their influence to support all of us in the House in sensitizing the board so that it essentially shares the view of the House (1625) Mr. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, CPC): Madam Speaker, I have more of a request for information because I would like the hon. member who just spoke to clarify something.

Il me semble que, en dernière analyse, le député de Winnipeg-Centre devrait prendre le hansard et le donner à lire aux premiers ministres provinciaux en leur demandant d'exercer leur influence, en faveur de tous les députés de la Chambre des communes, pour essayer de convaincre les membres de l'office de partager l'avis des députés (1625) M. Roy Bailey (Souris—Moose Mountain, PCC): Madame la Présidente, j'ai plutôt une question à poser parce que j'aimerais que le député qui vient de s'exprimer précise une chose.


I recommend to individuals who happen to be reading this part of today's record in Hansard 10 years from now that they page back to that speech because it was an excellent one.

Si des personnes se trouvent à lire mes propos actuels dans le hansard, dans 10 ans d'ici, je leur recommande de revenir quelques pages en arrière pour lire le discours de mon collègue, car il est excellent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hansard today because' ->

Date index: 2024-12-07
w