Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hadn't finished answering " (Engels → Frans) :

Mr. Michel Guimond: You interrupted me; I hadn't finished my sentence.

M. Michel Guimond: Vous m'avez interrompu; je n'avais pas fini ma phrase.


I have asked members previously to hold off on their applause until members are finished asking a question or a minister is finished answering a question.

Ce n'est pas la première fois que je demande aux députés d'attendre avant d'applaudir que la personne qui a la parole ait terminé de poser sa question — ou que le ministre ait fini de lui répondre.


If they wish to applaud a colleague, they can do so when they are finished putting the question or are finished answering the question, but not in the middle of it.

Je rappelle aux députés qu'avant d'applaudir un collègue, il faut attendre que celui-ci ait fini de poser sa question ou de répondre à une question.


The rudeness was from the member from the NDP who interrupted. I'm sorry, I hadn't finished my answer.

Je suis désolée, je n'avais pas terminé ma réponse.


In the case of Montenegro, this refers to what has been said here; in the case of Serbia, it means that the answers to the questionnaire received have been prepared and will now be evaluated by the Commission; and in the case of Croatia, it means that the country must finish its homework and prepare in every possible way to ensure that the negotiations can be concluded during the term of the Hungarian Presidency.

Dans le cas du Monténégro, cela porte sur ce qui a été dit ici; dans le cas de la Serbie, cela signifie que les réponses au questionnaire reçu ont été préparées et seront à présent évaluées par la Commission; et dans le cas de la Croatie, cela signifie que le pays doit terminer ses devoirs et se préparer de toutes les façons possibles pour garantir que les négociations puissent être achevées sous le mandat de la Présidence hongroise.


To finish, I would also like to refer to the words of the Pope, who said that we need to give specific answers to the general aspirations of many in those lands to live in peace, security and dignity, as Mrs Morgantini also pointed out.

Pour conclure, je voudrais également revenir sur les paroles du pape, qui a affirmé que nous devions donner des réponses spécifiques aux aspirations générales des nombreuses personnes de ces pays à la paix, à la sécurité et à la dignité, tel que Mme Morgantini l’a également souligné.


I would like to finish by answering Mr Howitt.

Je voudrais terminer en répondant à M. Howitt.


– Mr President, I just wanted to ask the Commissioner before she finishes: she mentioned the International Criminal Court and the support the Commission gives, but could she specifically answer my question and tell me what, in detail, the EU is going to do, and in her case the Commission, to enforce the indictments against the people in Sudan?

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais simplement poser une question à la Commissaire avant qu’elle n’en termine: elle a mentionné la Cour pénale internationale et le soutien que lui apporte la Commission. Pourrait-elle répondre spécifiquement à ma question et me dire, en détail, ce que fera l’UE, et en l’occurrence la Commission, pour faire appliquer les condamnations à l’encontre de certains Soudanais?


Ms. Duchesne, I believe you hadn't finished answering Senator Gauthier.

Il n'est pas ici aujourd'hui, mais on ne sait pas pourquoi il est absent. Madame Duchesne, je crois que vous n'aviez pas fini de répondre au sénateur Gauthier.


Having received the press release that the Group of the European People’s Party in the European Parliament distributed yesterday to the Spanish media in Strasbourg, dated 13 March, half an hour before Question Time finished, I would like to inform the President of the European Parliament that as well as the answer to Mrs García-Orcoyen’s question, the joint answer to Questions No 92 from Mr Agag Longo and No 94 from Mrs Avilés Perea was also leaked.

Après avoir obtenu le communiqué de presse que le groupe populaire du Parlement européen a distribué hier aux médias espagnols présents à Strasbourg en date du mardi 13, une demi-heure avant la clôture de l'heure des questions, je tiens à signaler à la présidente du Parlement européen qu'outre la réponse à la question de Mme García-Orcoyen, il y a également eu une fuite de la réponse commune aux questions n° 92 de M. Agag Longo et n° 94 de Mme Avilés Perea.




Anderen hebben gezocht naar : me i hadn     hadn't finished     have     members are finished     finished answering     they are finished     hadn     finished my answer     questionnaire received have     country must finish     the answers     finish     give specific answers     like to finish     finish by answering     she specifically answer     believe you hadn     you hadn't finished     hadn't finished answering     half     question time finished     answer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

hadn't finished answering ->

Date index: 2026-01-10
w