Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had some violent » (Anglais → Français) :

In the same study that produced the above results, 52 per cent of stalkers were found to have a history of drug or alcohol abuse, 30 per cent had some form of mental illness, 49 per cent had previously shown violent physical behaviour or had been abusive, and 30 per cent had stalked another person at some time.

Ainsi, dans l'étude qui a débouché sur les résultats susmentionnés, on apprend que 52 p. 100 des agresseurs avaient des antécédents d'alcoolisme ou de consommation de drogues, que 30 p. 100 avaient souffert de maladies mentales, que 49 p. 100 avaient déjà eu un comportement marqué par la violence physique ou autre, et que 30 p. 100 avaient déjà agressé d'autres personnes.


There had been threats to the life of certain guards, and some inmates had been violent.

On en voulait à la vie de certains gardiens et des événements violents, menés par des détenus, avaient eu lieu.


Mr. Jim Gouk: With regards to violent offenders, I've had some people bring up the idea that some of the things we class as non-violent we should be taking a second look at.

M. Jim Gouk: Pour ce qui est des contrevenants violents, des personnes m'ont signalé que certains des crimes que nous considérons comme n'étant pas violents devraient peut-être faire l'objet d'une deuxième évaluation.


F. whereas on 14 August 2013, Egyptian security forces violently dispersed two large protest camps which had been established by supporters of the Brotherhood outside Cairo’s Rabba al-Adawiya mosque and in Nahda Square; whereas this occurred despite mediation efforts made by the EU and led to a further escalation of the political and human rights crisis; whereas some pro-Morsi supporters were reported to have been heavily armed a ...[+++]

F. considérant que, le 14 août 2013, les forces égyptiennes de sécurité ont violemment dispersé deux vastes camps de protestation qu'avaient établis les partisans des Frères musulmans devant la mosquée Rabaa Al-Adawiya du Caire et place Nahda; que ces événements ont eu lieu malgré les efforts de médiation de l'Union européenne et qu'ils ont provoqué une escalade dans la crise politique et des droits de l'homme; qu'il est rapporté que certains partisans de Morsi étaient lourdement armés et qu'ils ont fait feu contre la police et des ...[+++]


In the same week we had some violent incidents between the police and around four hundred migrants who escaped from the centres in which they were staying.

La même semaine, de violents incidents ont opposé la police à quelque quatre cents immigrés qui s’étaient échappés des centres où ils étaient hébergés.


In the same week we had some violent incidents between the police and around four hundred migrants who escaped from the centres in which they were staying.

La même semaine, de violents incidents ont opposé la police à quelque quatre cents immigrés qui s’étaient échappés des centres où ils étaient hébergés.


Canadians had some serious concerns where conditional sentences were used for serious violent crimes.

Les Canadiens avaient de graves réserves au sujet de l'imposition de peines avec sursis dans le cas de crimes graves avec violence.


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocat ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de sécurité iraniennes d'une manifestation pacifique à laquelle ont participé, le 12 juin 2006, des femm ...[+++]


Among those they arrested, punished collectively and in some cases still continue to detain were some individuals who had absolutely nothing to do with the violent events.

Parmi ceux qui ont été arrêtés, punis collectivement et, dans certains cas, sont toujours détenus, se trouvaient des personnes qui n’avaient absolument rien à voir avec les évènements violents.


The court found that Sharpe's writings of violent sexual fantasies involving children, although repugnant, did not counsel offences against children and had some artistic merit.

La cour a jugé que les écrits de M. Sharpe, qui décrivent des fantasmes sexuels violents impliquant des enfants, ne constituaient pas, même s'ils étaient dégoûtants, des infractions contre les enfants et qu'ils avaient une certaine valeur artistique.




D'autres ont cherché : same study     cent had some     previously shown violent     some     had been violent     idea     i've had some     regards to violent     mediation efforts made     crisis whereas some     whereas the violent     week we had some violent     canadians had some     for serious violent     despite some     security forces' violent     in some     violent     court found     had some     writings of violent     had some violent     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had some violent' ->

Date index: 2022-05-15
w