Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had passed because » (Anglais → Français) :

When the Liberals had a majority in the Senate, the Prime Minister was distraught because he said he had formed the government and Parliament had passed bills, but that they were blocked in the Senate.

Quand les libéraux avaient la majorité au Sénat, le premier ministre avait la larme à l'oeil parce qu'il disait qu'il formait le gouvernement, que le Parlement adoptait des projets de loi, mais que ceux-ci étaient bloqués au Sénat.


In the context of legal standing to bring an action, the Commission welcomes the confirmation by the Court of Justice that “any individual” who has suffered harm caused by an antitrust infringement must be allowed to claim damages before national courts.[6] This principle also applies to indirect purchasers , i.e. purchasers who had no direct dealings with the infringer, but who nonetheless may have suffered considerable harm because an illegal overcharge was passed on to them along th ...[+++]

En ce qui concerne la qualité pour agir, la Commission se félicite de la confirmation donnée par la Cour de justice que «toute personne» ayant subi un préjudice du fait d'une infraction aux règles de concurrence doit pouvoir demander réparation devant les juridictions nationales[6]. Ce principe s'applique également aux acheteurs indirects , c'est-à-dire aux acheteurs qui sans traiter directement avec l'auteur de l'infraction ont toutefois subi d'importants dommages du fait de la répercussion, le long de la chaîne de distribution, d'un surcoût illégal.


We cannot say that action had to be taken because 12 years had passed during which the regime of Saddam Hussein had not respected the United Nations resolutions when we have been waiting three decades for Resolution 242 to be complied with.

Nous ne pouvons pas dire qu’il a fallu agir parce que pendant 12 ans le régime de Saddam Hussein n’a pas respecté les résolutions de l’ONU, alors que cela fait 30 ans que nous attendons l’application de la résolution 242.


Let us recall that the inspectors did not leave the country in 1998 of their own free will, but were expelled because the regime thought that the danger had passed.

Il est utile de rappeler que les inspecteurs n'ont pas quitté le pays en 1998 de leur propre gré, mais parce qu'ils ont été expulsés ; le régime pensait en effet que le danger était passé.


If I had to speak to these same people again today, I would probably not be able to tell them that the storm had passed, because the federal government has done nothing significant since 1995 to convince Quebecers to opt for Canada; on the contrary.

Si j'avais à reparler aujourd'hui à ces mêmes personnes, je ne serais probablement pas en mesure de leur dire que la tempête est passée, car le gouvernement fédéral n'a rien fait de significatif depuis 1995 pour convaincre les Québécois de choisir l'option canadienne, au contraire.


Because we had passed that crucial period of seven days of total calm and the opportunity was not taken to make a qualitative jump forward.

Nous avions pourtant passé le cap fatidique de sept jours de calme total, mais sans pour cela en profiter pour donner un saut qualitatif.


A young man who had passed his Baccalaureat was refused registration in Belgium, because he had missed the deadline by three days!

Un jeune homme, reçu au baccalauréat, s'est vu refuser l'inscription en Belgique, car il a dépassé le délai de trois jours !


A young man who had passed his Baccalaureat was refused registration in Belgium, because he had missed the deadline by three days!

Un jeune homme, reçu au baccalauréat, s'est vu refuser l'inscription en Belgique, car il a dépassé le délai de trois jours !


Firms owning products of animal origin will also be assisted through repayable advances; they are intended to prevent bankruptcy among operators whose contaminated products had to be destroyed or whose products had passed their sell-by date because of the Belgian Government's precautionary measures.

Les aides en faveur des entreprises propriétaires des produits d'origine animale revêtent aussi la forme d'avances récupérables et ont pour objet d'éviter la faillite des opérateurs qui ont dû faire face à la destruction des produits contaminés et de ceux pour lesquels la date de péremption aurait expiré suite aux mesures conservatoires adoptées par le gouvernement belge.


In one instance, the government was not in favour of that initiative and, because we had passed the bill, they then produced their own version, which fulfilled the purposes of the bill that we had previously passed here.

Dans un de ces cas, le gouvernement n'était pas en faveur de cette initiative et, parce que nous avions adopté le projet de loi, il en a présenté sa propre version, qui réalisait les fins du projet de loi que nous avions déjà adopté ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had passed because' ->

Date index: 2024-12-18
w