Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had markedly declined " (Engels → Frans) :

According to statistics from the Canada Customs and Revenue Agency, import transactions declined markedly shortly after September 11, but by month's end they had reassumed to near normal levels, with periodic spikes in the length of delays.

Selon des données de l'Agence des douanes et du revenu du Canada, les transactions d'importation ont accusé un recul marqué après le 11 septembre, mais, à la fin du mois, elles étaient revenues près de leurs niveaux normaux, la longueur des retards connaissant des pointes périodiques.


The tobacco industry, which had greatly expanded in the Canary Islands, has been declining markedly for a number of years.

L'industrie du tabac, qui avait connu un développement important aux îles Canaries, est dans une phase de déclin très prononcé depuis quelques années.


Both the US and Japan have seen a marked decline in GDP, whilst China had its lowest growth performance since 2001 reflecting the dramatic decline in world trade.

Les États-Unis et le Japon ont constaté un net recul de leur PIB, tandis que la Chine enregistrait son taux de croissance le plus bas depuis 2001, reflétant la baisse spectaculaire du volume du commerce mondial.


The sheep, lamb and goat sector has had a rough ride over the last ten years as a result of a series of crises, including epizootic-type diseases, but more especially because of the decoupling of aid, which has led to a marked decline in the sheep and lamb population as breeders quit the industry.

La filière ovine et caprine a été malmenée au cours des dix dernières années, au fil des crises successives notamment liées à des épizooties, mais surtout en raison du découplage des aides qui provoque une diminution très sensible du cheptel ovin par abandon d'activité des éleveurs.


The spread vis-à-vis euro area long-term benchmark bonds had been declining markedly since the adoption of the government's reform programme in 2002 and had become negative for several months in 2005, before turning positive again in 2006 in response to a pick-up in inflation and subsequent hikes in the key policy rates.

Le différentiel par rapport aux obligations à long terme de référence de la zone euro avait diminué sensiblement depuis l'adoption du programme de réforme du gouvernement en 2002, et était devenu négatif pendant plusieurs mois en 2005, avant de redevenir positif en 2006 face à une recrudescence de l'inflation et à des soubresauts ultérieurs des principaux taux directeurs.


We've had an allusion from the other side to the problems that have happened with railway deregulation, which has led to a public perception—and certainly a media perception, if you watched W-FIVE on CTV last week—that safety standards have declined very, very markedly in the railway industry in Canada since this kind of deregulation happened.

Mes vis-à-vis ont fait allusion aux problèmes qui se sont posés à la suite de la déréglementation dans le secteur ferroviaire, en conséquence de quoi la perception du public est — et en tout cas celle des médias, comme vous avez pu le constater si vous avez regardé la semaine dernière l'émission W-FIVE sur CTV — que les normes de sécurité se sont considérablement relâchées dans le secteur ferroviaire au Canada depuis la déréglementation.


The tobacco industry, which had greatly expanded in the Canary Islands, has been declining very markedly for a number of years.

En effet, l'industrie du tabac qui avait connu un développement important aux îles Canaries est dans une phase de déclin très prononcé depuis quelques années.


In the case of imports of these products originating in Korea, however, in found that prices had remained relatively stable and undercutting had been by a very small margin, and that both the volume and the market share had markedly declined.

En revanche, s'agissant des importations des produits en cause originaires de la république de Corée, l'examen de leur évolution a mis en évidence une relative stabilité des prix et une sous-cotation très limitée, ainsi qu'une tendance très nette à la baisse, tant en volume qu'en part de marché, qui ne permettent pas d'attribuer à ces importations une part importante du préjudice subi par la production communautaire.


The overall increase (8%) is made up of an expansion in ECSC, EIB and Euratom operations and a marked decline of 25.2% in NCI operations due to the fact that the bulk of NCI III resources had been committed. The sectoral and geographical breakdown of lending is not much different from the situation in 1984.

Cette croissance globale (+8%) recouvre une augmentation des operations de la CECA, de la BEI et d'EURATOM et une sensible regression (-25,2%) de celles du NIC due a l'engagement de la majeure partie des montants disponibles au titre du NIC III. L'evolution sectorielle et geographique des prets ne reflete pas de modi fications substantielles par rapport a 1984.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had markedly declined' ->

Date index: 2022-08-22
w