Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «had gathered earlier » (Anglais → Français) :

That region at the moment is using the Gathering Strength money, the $13 million I had referenced earlier, along with the existing training funds we have to put in place development plans with the first nations.

Cette région se sert en ce moment des crédits prévus par le rapport Rassembler nos forces, les 13 millions de dollars que j'ai mentionnés plus tôt, ainsi que des crédits pour la formation que nous devons intégrer dans les plans de développement pour les Premières nations.


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocating an end to legal discrimination against women in Iran;

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de sécurité iraniennes d'une manifestation pacifique à laquelle ont participé, le 12 juin 2006, des femmes et des hom ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocating an end to legal discrimination against women in Iran;

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de sécurité iraniennes d'une manifestation pacifique à laquelle ont participé, le 12 juin 2006, des femmes et des hom ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 March 2006; condemns furthermore the Iranian security forces' violent disruption of a peaceful demonstration on 12 June 2006 by women and men advocating an end to legal discrimination against women in Iran;

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée internationale de la femme; condamne par ailleurs la dispersion violente par les forces de la sécurité iraniennes d'une manifestation pacifique à laquelle ont participé, le 12 juin 2006, des femmes et des ...[+++]


We remember when the world had gathered 20 years earlier in Montreal to address the issue of CFCs.

Souvenons-nous de la réunion mondiale qui avait eu lieu à Montréal 20 ans plus tôt pour s'attaquer au problème des CFC.


These proceedings commence in the Supreme Court of Gibraltar in January 2003. Earlier this year OLAF transferred to the German judicial authorities all the information and documents about the suspected fraud it had gathered in the course of its investigation.

Par la suite, l'OLAF a transmis aux autorités judiciaires allemandes toutes les informations et documents, concernant les possibles cas de fraude, obtenus au cours de son enquête.


Mrs. Karen Kraft Sloan: Mr. Chair, when we had the earlier debate about whether to include alternative means to carry out a project, Mr. Connelly, or one of the witnesses, told us at that time that we can't go about gathering all this detailed information or we would find ourselves into an assessment.

Mme Karen Kraft Sloan: Monsieur le président, quand nous avons débattu plus tôt de la question d'inclure d'autres manières d'exécuter un projet, M. Connelly, ou l'un des témoins, nous a dit qu'à cette étape-là on ne pouvait pas recueillir de renseignements détaillés car cela équivaudrait à faire une évaluation.


Senator Day: I should like you to expand on our second Recommendation No. 3. Both of you were here and heard the discussion that we had in the earlier session in terms of the existing naval establishments in Halifax and Esquimalt with respect to communications and gathering of information and the understanding of our previous witness that the expanded maritime information requirements that were announced by Transport Canada and the Minister of Transport, Mr. Collenette, in terms of ships notifying Canadian authorities that they are c ...[+++]

Le sénateur Day: J'aimerais obtenir de votre part des précisions sur notre deuxième recommandation n3. Vous étiez là tous les deux, vous avez entendu la discussion que nous avons eue pendant la séance antérieure sur les établissements navals existants à Halifax et à Esquimalt en ce qui concerne les communications et la collecte d'informations, et ce qu'a pu nous dire un témoin précédent, soit que les renseignements maritimes supplémentaires annoncés par Transports Canada et le ministre des Transports, M. Collenette, quant à savoir que les navires signalent aux autorités canadiennes quand ils arrivent dans nos eaux ou quand ils vont le fa ...[+++]




D'autres ont cherché : that     using the gathering     had referenced earlier     women who had gathered earlier     world had gathered     years earlier     had gathered     january 2003 earlier     about gathering     had the earlier     here and heard     being gathered     earlier     had gathered earlier     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had gathered earlier' ->

Date index: 2021-02-28
w