Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "had better steel ourselves " (Engels → Frans) :

With the commissioner buttering up to the solicitor general this blatantly, we had better steel ourselves for the next bombshell to come.

Alors que le commissaire passe la pommade au solliciteur général de façon aussi flagrante, nous ferions mieux de nous préparer à la prochaine bombe qui va nous tomber dessus.


Obviously this is that attempt. But the Auditor General and people we've already talked to indicate that an awful lot of systemic changes could be made at the administrative, managerial level with additional resources being put in to make the system work even better so that we can achieve even the lower levels we had set for ourselves before.

Toutefois, le vérificateur général et les gens à qui nous avons déjà parlé montrent qu'un très grand nombre de changements systémiques doivent être effectués au niveau de l'administration et de la gestion, en augmentant les ressources pour rendre le système encore plus efficace afin d'atteindre des niveaux encore inférieurs à ceux que nous nous étions fixés auparavant.


The reason, therefore, why we are calling for a debate and resolution is exactly the opposite of what my fellow Members maintain: since there is a violation of Community law and since we must apparently legislate less, we had better concern ourselves with applying this law.

Ainsi, la raison pour laquelle nous exigeons un débat et une résolution est totalement opposée à celle qu’invoquent mes collègues: étant donné que la législation communautaire a été enfreinte et qu’il semblerait que nous devions moins légiférer, nous ferions mieux de veiller à appliquer cette législation.


The reason, therefore, why we are calling for a debate and resolution is exactly the opposite of what my fellow Members maintain: since there is a violation of Community law and since we must apparently legislate less, we had better concern ourselves with applying this law.

Ainsi, la raison pour laquelle nous exigeons un débat et une résolution est totalement opposée à celle qu’invoquent mes collègues: étant donné que la législation communautaire a été enfreinte et qu’il semblerait que nous devions moins légiférer, nous ferions mieux de veiller à appliquer cette législation.


All of a sudden we are abandoning that important thrust and retreating to North America, and saying that we had better protect ourselves and somehow the rest of the globe can take care of itself.

Tout à coup, nous abandonnons cet objectif important et nous nous replions sur l'Amérique du Nord en disant que nous voulons mieux nous protéger et que le reste du monde peut se débrouiller seul.


In my view, if we do not set up a sound and reliable system – since we are mainly dealing with countries outside of the Union – then we had better brace ourselves for the first scandal.

Je pense que si nous ne mettons pas sur pied un système correct et fiable - étant donné que nous sommes surtout confrontés à des pays hors de l’Union européenne -, nous pouvons attendre le premier scandale.


If I may keep to the analogy with the wheel, we have also given the actions a slight ‘spin’ by adding two new ones – the motorways of the sea, about which the Commissioner has already spoken in detail, and traffic avoidance, although it has to be said that we have had very intensive discussions among ourselves about how this issue might be better addressed.

Si je puis poursuivre l’analogie avec la roue, nous avons également légèrement «fait tourner» la roue des actions en en ajoutant deux nouvelles - les autoroutes de la mer, dont le commissaire a déjà longuement parlé, et l’évitement du trafic, même s’il faut dire que nous avons eu des discussions très intenses entre nous quant à la meilleure façon de traiter ce problème.


However, if most Canadians would prefer to be Canadian, then we had better decide, in the post September 11 environment we now find ourselves in, what it means to be Canadian.

Toutefois, si la majorité des gens au pays préfèrent être Canadiens, nous ferions alors mieux de décider, dans la foulée actuelle des événements du 11 septembre, ce que signifie le fait d'être Canadien.


The first thing we did in Public Works was to ensure that we had better relations and better coordination between the House of Commons, the Senate and ourselves.

Du coté de Travaux publics, la première chose qu'on a faite, c'est de s'assurer d'avoir de meilleures relations et de faire un meilleur amalgame entre la Chambre des communes, le Sénat et nous.




Anderen hebben gezocht naar : had better steel ourselves     that     work even better     set for ourselves     opposite of what     had better     better concern ourselves     abandoning     care of itself     better protect ourselves     better brace ourselves     have     might be better     wheel     discussions among ourselves     ourselves in what     now find ourselves     ensure     senate and ourselves     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'had better steel ourselves' ->

Date index: 2021-05-26
w