Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gun control was probably what sent » (Anglais → Français) :

It goes back to the original gun control bill. It was one thing to have legislation creating a scheme for controlling firearms, but what we found on this side of the House was that it was very difficult to get even the most common sense amendments to that legislation.

Si on remonte au premier projet de loi sur le contrôle des armes à feu, c'était bien d'avoir une mesure législative créant un système de contrôle des armes à feu, mais ce que nous avons observé de ce côté-ci de la Chambre, c'est qu'il était très difficile d'y apporter les amendements même les plus sensés.


114. Echoes the complaints voiced by the sector about the reform of the COM in fisheries and aquaculture products being linked to the process of reforming the CFP, as opposed to what happened with the fisheries control policy, which will probably mean having to wait until 2013 before Community producers have a new framework to help them enhance the profitability of their activity; hopes th ...[+++]

114. se fait l'écho des plaintes formulées par le secteur selon lesquelles la réforme de l'OCM des produits de la pêche et de l'aquaculture s'est trouvée subordonnée au processus de réforme de la PCP, à l'inverse de ce qui s'est passé dans le cas de la politique de contrôle de la pêche, ce qui implique qu'il faudra vraisemblablement attendre jusqu'en 2013 pour que les producteurs communautaires disposent d'un cadre nouveau qui leur permettra de mieux rentabiliser leur activité; attend de la Commission qu'elle soumette dans les plus brefs délais sa communication sur l'avenir ...[+++]


114. Echoes the complaints voiced by the sector about the reform of the COM in fisheries and aquaculture products being linked to the process of reforming the CFP, as opposed to what happened with the fisheries control policy, which will probably mean having to wait until 2013 before Community producers have a new framework to help them enhance the profitability of their activity; hopes th ...[+++]

114. se fait l'écho des plaintes formulées par le secteur selon lesquelles la réforme de l'OCM des produits de la pêche et de l'aquaculture s'est trouvée subordonnée au processus de réforme de la PCP, à l'inverse de ce qui s'est passé dans le cas de la politique de contrôle de la pêche, ce qui implique qu'il faudra vraisemblablement attendre jusqu'en 2013 pour que les producteurs communautaires disposent d'un cadre nouveau qui leur permettra de mieux rentabiliser leur activité; attend de la Commission qu'elle soumette dans les plus brefs délais sa communication sur l'avenir ...[+++]


112. Echoes the complaints voiced by the sector about the reform of the COM in fisheries and aquaculture products being linked to the process of reforming the CFP, as opposed to what happened with the fisheries control policy, which will probably mean having to wait until 2013 before Community producers have a new framework to help them enhance the profitability of their activity; hopes th ...[+++]

112. se fait l'écho des plaintes formulées par le secteur selon lesquelles la réforme de l'OCM des produits de la pêche et de l'aquaculture s'est trouvée subordonnée au processus de réforme de la PCP, à l'inverse de ce qui s'est passé dans le cas de la politique de contrôle de la pêche, ce qui implique qu'il faudra vraisemblablement attendre jusqu'en 2013 pour que les producteurs communautaires disposent d'un cadre nouveau qui leur permettra de mieux rentabiliser leur activité; attend de la Commission qu'elle soumette dans les plus brefs délais sa communication sur l'avenir ...[+++]


To what extent the customs offices of exit or the customs office to which the T5 control copy is sent applied Article 15(5) and which information was given from the paying agencies concerned.

Dans quelle mesure les bureaux de douane de sortie ou le bureau de destination du T5 ont appliqué l’article 15, paragraphe 5, et quelles informations ont été communiquées par les organismes payeurs concernés.


A third reason – probably the matter on which the public is rightly most sensitive – is that many regrettable accidents occur, very often due to the fact that people have to work far too many hours and there is too little control. What is more, the control is made even more difficult by tachographs being tampered with.

Une troisième raison - probablement celle à laquelle la population est la plus sensible, à juste titre d’ailleurs - concerne le fait qu’une multitude d’accidents sont en réalité imputables à des heures de travail trop nombreuses et au manque de contrôles, lesquels se trouvent de surcroît entravés par les fraudes commises au niveau des tachygraphes.


We examined the original draft supplementary budget sent to us by the Council very closely and came to the conclusion that it was not acceptable as it stood and I should like to say why in no uncertain terms: what we need in this important political field is to safeguard the necessary transparency and the necessary controls.

Nous avons analysé de manière très intensive l'avant-projet de budget supplémentaire que le Conseil nous a adressé et nous sommes arrivés à la conclusion qu'il n'était pas acceptable. Je voudrais expliquer très clairement pourquoi : il s'agit de garantir la transparence et le contrôle nécessaires pour ce champ politique important.


An hon. member sent me what he called his test as to whether we should support gun control. In the hon. member's test was a questionnaire.

Ce test d'un député réformiste comprenait un petit questionnaire.


While he stands in this place and goes on about the politics of Saskatchewan, he knows full well that the issue of gun control was probably what sent him here.

Alors qu'il intervient et nous parle de la politique en Saskatchewan, il sait fort bien que c'est probablement le contrôle des armes à feu qui lui a permis de se faire élire.


When that point was raised, gun control advocates will often say " Why don't you need to inform the police every time, for example, you move a firearm?" Guns are used tens of thousands of times a day, probably more times than these supposed registry checks.

Lorsque ce point a été soulevé, les défenseurs du contrôle des armes ont souvent dit : « Pourquoi faut-il informer la police chaque fois, par exemple, que l'on déplace une arme à feu? » Les armes à feu sont utilisées des dizaines de milliers de fois par jour, probablement plus souvent que ces contrôles du registre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gun control was probably what sent' ->

Date index: 2021-06-20
w