Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Uncertain term

Vertaling van "uncertain terms what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE




Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Projecting OECD Health and Long-Term Care Expenditures: What are the main drivers?

Projections des dépenses de santé et des soins de longue durée dans les pays de l'OCDE: quels sont les principaux facteurs?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I can tell her in no uncertain terms that, contrary to what she has been telling us—that Canada is not involved—Canada has been involved in South Sudan from the day that country became independent.

Je peux lui dire catégoriquement que, contrairement à ce qu'elle a dit — soit que le Canada ne fait rien —, le Canada participe aux efforts déployés au Soudan du Sud depuis que ce pays a obtenu son indépendance.


I will therefore put this question to you in no uncertain terms: what will be the specific benefits of adopting ACTA?

Je vous pose donc très directement la question: quels seront les avantages spécifiques de l’adoption de l’ACAC?


This article refers in no uncertain terms to the fight against fraud, while the Commission’s report fails to give a very clear indication as to what percentage of the irregularities are due to fraud and what percentage are simple errors.

Cet article renvoie en termes précis à la lutte contre la fraude, alors que le rapport de la Commission n’indique pas de manière particulièrement claire le pourcentage d’irrégularités dues à la fraude et le pourcentage de simples erreurs.


We can accept what you – Mr Barroso and Commissioner Rehn – have said, but by saying it, you are shouldering a great responsibility, and so I want to spell out in no uncertain terms what that responsibility is.

Nous pouvons accepter ce que vous - M. Barroso et le commissaire Rehn - avez dit, mais ce faisant, vous portez une lourde responsabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We can accept what you – Mr Barroso and Commissioner Rehn – have said, but by saying it, you are shouldering a great responsibility, and so I want to spell out in no uncertain terms what that responsibility is.

Nous pouvons accepter ce que vous - M. Barroso et le commissaire Rehn - avez dit, mais ce faisant, vous portez une lourde responsabilité.


Mr. Speaker, in what is already being called the Arar affair, Justice O'Connor in no uncertain terms condemned the RCMP's reprehensible behaviour.

Monsieur le Président, dans ce qu'on appelle déjà l'affaire Arar, le juge O'Connor dénonce sans détour le comportement répréhensible de la GRC.


We have two issues in his Group No. 2. One is that the member for Mississauga South has brought forward Motion No. 13 which intends to make it absolutely clear, in no uncertain terms, what human cloning is and which direction we will take.

Nous avons certaines réserves concernant deux aspects des amendements du député qui font partie du groupe n 2. Premièrement, dans la motion n 13 qu'il propose, le député de Mississauga-Sud veut définir très clairement le clonage humain et préciser la voie que nous devons prendre.


We examined the original draft supplementary budget sent to us by the Council very closely and came to the conclusion that it was not acceptable as it stood and I should like to say why in no uncertain terms: what we need in this important political field is to safeguard the necessary transparency and the necessary controls.

Nous avons analysé de manière très intensive l'avant-projet de budget supplémentaire que le Conseil nous a adressé et nous sommes arrivés à la conclusion qu'il n'était pas acceptable. Je voudrais expliquer très clairement pourquoi : il s'agit de garantir la transparence et le contrôle nécessaires pour ce champ politique important.


What does the Minister of Finance have to say to the Mayor of Longueuil, Mr. Olivier, who is telling him in no uncertain terms to stop stating that the money is available and to pay up, because the Government of Quebec's share is on the table?

Qu'est-ce que le ministre des Finances peut répondre au maire de Longueuil, M. Olivier, qui le somme de cesser de déclarer que l'argent est disponible et de le verser puisque la part du gouvernement du Québec, elle, est sur la table?


The taxpayers of Canada told the last government in no uncertain terms what they thought of a government that does not keep its promises, that fails to balance its books and that fails to pay its debt (1315 ) We have in the bill another example of the Liberal government failing to learn from past mistakes.

Les contribuables canadiens ont clairement fait savoir au gouvernement précédent ce qu'ils pensent d'un gouvernement qui ne tient pas ses promesses, qui ne sait pas équilibrer son budget et qui ne rembourse pas sa dette (1315) Ce projet de loi est un autre exemple de l'incapacité du gouvernement à tirer des enseignements des erreurs passées.




Anderen hebben gezocht naar : misuse of drugs nos     uncertain term     uncertain terms what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uncertain terms what' ->

Date index: 2025-07-12
w