Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "great contribution that our colleague senator carstairs " (Engels → Frans) :

I want to make a comment as a way of recognizing the great contribution that our colleague Senator Carstairs has made to this issue.

Je tiens à dire quelque chose en reconnaissance de l'énorme contribution de notre collègue le sénateur Carstairs dans ce dossier.


I would begin by thanking my colleague Adriana Poli Bortone, now a senator of the Italian Republic, from whom I inherited the draft report and an already detailed, meticulous study of the topic; next my staff, who have supported me enthusiastically and conscientiously in furthering my exploration and analysis of the phenomenon; and finally the shadow rapporteurs, whose commitment undoubtedly contributed to the adoption of the text in the Committee on ...[+++]

Je voudrais commencer par remercier ma collègue Adriana Poli Bortone, qui siège désormais au sénat italien, et qui m'a transmis le projet de rapport ainsi qu'une étude déjà bien documentée et détaillée sur ce sujet. Viennent ensuite les membres de mon équipe, qui m'ont aidé avec enthousiasme et application à approfondir mon exploration et analyse du phénomène, sans oublier les rapporteurs fictifs, dont l'engagement a sans aucun doute contribué à l'adoption du texte en commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécuri ...[+++]


Second, on that same page, Revenue Canada provides a copy of a second reading speech by our colleague Senator Carstairs.

Deuxièmement, sur la même page, Revenu Canada reproduit le discours que notre collègue, le sénateur Carstairs, a prononcé à l'étape de la deuxième lecture.


Since members of the Liberal caucus under my colleague Andrew Duff have made such a great contribution to the work of the Convention, we insist that Parliament's representation should reflect this.

Les membres du groupe libéral, sous la direction de mon collègue Andrew Duff, ayant fourni une telle contribution aux travaux de la Convention, nous insistons pour que la représentation du Parlement reflète cette contribution.


I will not entertain you for long, the simple reason being that I know very little about Bill C-13, other than what I just heard from our colleague Senator Carstairs.

Je ne parlerai pas longtemps, pour la simple raison que j'en sais très peu au sujet du projet de loi C-13, à part ce que vient de nous en dire notre collègue, le sénateur Carstairs.


I therefore believe, Mr President, that we can be very satisfied and we can congratulate the Commissioner and her team on this great contribution to the Union’s energy policy, all my colleagues in the Industry Committee for the great support I have received, the secretariat of the committee for their excellent technical work and, as I said before, we must thank the Council for their receptiveness.

Partant, Monsieur le Président, je pense que nous pouvons nous estimer très satisfaits, féliciter la commissaire et son équipe pour leur contribution à la politique énergétique de l'Union, remercier tous mes collègues de la commission de l'industrie pour l'aide qu'ils m'ont apportée, le secrétariat de la commission pour son excellent travail technique et, comme je le soulignais précédemment ...[+++]


I wish to add a brief acknowledgement of the significant contribution of our colleague Senator Beaudoin to that discussion.

J'aimerais remercier aussi le sénateur Beaudoin pour son insigne contribution à ces discussions.


The purpose of my saying these few words is to record in Hansard Senator Carstairs' great courtesy towards our colleague.

Si je prononce ces quelques mots, c'est pour qu'il soit consigné dans le compte rendu que le sénateur Carstairs a fait preuve d'une grande courtoisie envers notre collègue.


Colleagues, it is a great pleasure to welcome a delegation from the Australian House of Representatives and the Senate, who have just taken their seats in the official gallery.

- Chers collègues, j’ai le grand plaisir d’accueillir une délégation de la Chambre des représentants et du Sénat australiens qui vient juste de prendre place dans la galerie officielle.


Colleagues, it is a great pleasure to welcome a delegation from the Australian House of Representatives and the Senate, who have just taken their seats in the official gallery.

- Chers collègues, j’ai le grand plaisir d’accueillir une délégation de la Chambre des représentants et du Sénat australiens qui vient juste de prendre place dans la galerie officielle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'great contribution that our colleague senator carstairs' ->

Date index: 2021-10-29
w