Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We cannot simply tell them that they need to retrain.

Traduction de «government to simply tell them » (Anglais → Français) :

We cannot simply tell them that they need to retrain.

Il ne faut pas leur dire simplement qu'ils doivent se recycler.


He will tell them that the government cannot really tell them where the stimulus has helped the economy and it cannot tell them because it either has not analyzed it, or it will not tell the Parliamentary Budget Officer or it will not give the Parliamentary Budget Officer any information to make an intelligent analysis.

Il leur dira que le gouvernement ne peut pas vraiment leur dire de quelle façon les mesures de relance ont aidé l'économie, qu'il ne peut pas leur dire parce qu'il n'a pas analysé les résultats ou parce qu'il n'a pas fourni au directeur parlementaire du budget les informations dont celui-ci aurait besoin pour faire une analyse intelligente.


By trying to kill the Kyoto protocol, by rejecting its greenhouse gas reduction targets, by telling us it has no intention of using the mechanisms in the protocol, the government is simply telling us that it does not want to protect the planet.

En voulant torpiller le Protocole de Kyoto, en refusant ses objectifs de réduction de gaz à effet de serre, en nous indiquant qu'il n'a pas l'intention d'utiliser les mécanismes inhérents au Protocole, il nous dit tout simplement qu'il ne veut pas protéger la planète.


On the other hand, I then think of the group of women who visited us here last month, to whom Mrs Durant also referred, and I wonder whether we could look them in the eye and tell them that we are simply giving up, or that it is not one of our priorities, or that we mean to just adopt yet another resolution and consider our job done.

Et puis je repense aux femmes qui nous ont rendu visite le mois dernier, et auxquelles M Durant a également fait référence, et je me demande si nous pouvons les regarder dans les yeux et leur dire simplement que nous renonçons , ou que cela ne fait pas partie de nos priorités, ou que nous nous contenterons d’adopter une énième résolution avec le sentiment du devoir accompli.


It is surely better for us to try to find ways of helping them to do that sustainably, through technologies like carbon capture and storage, rather than simply telling them not to use those power sources, which I fear would be fruitless.

Il vaut certainement mieux pour nous que nous essayions de trouver des moyens de les aider à le faire durablement, au moyen de technologies comme le piégeage et le stockage du carbone, plutôt que de simplement leur dire de ne pas utiliser ces sources d’énergie, ce qui, je le crains, serait inutile.


The banks have clearly said all they want to know is the rules of the game. Is it possible for the government to simply tell them the rules of the game?

Les banques ont dit clairement qu'elles ne souhaitent rien d'autre que connaître les règles du jeu. Est-il possible pour le gouvernement de leur dire simplement les règles du jeu?


We do not simply tell them to participate in a larger market. We tell them to participate in a common undertaking.

Nous ne leur disons pas seulement : "Participez à un grand marché", nous leur disons : "Participez à un projet commun".


Such a clear stance would, among other things, at least have the merit of no longer blowing hot and cold with regard to Turkish Governments, no longer telling them, “yes but later”, “yes but on certain conditions”, “yes but this or that”.

Cette position claire aurait, entre autres, le mérite de ne plus souffler le chaud et le froid à l'égard des gouvernements turcs, de cesser de leur dire : oui, mais plus tard, oui, mais à telles conditions, oui, mais ceci ou cela.


The government is making a lot of noise about the money that this budget put back into the health care system, but suppose for a moment that rather than slash cash transfer payments to the provinces for health, education and social assistance by more than $6 billion per year, the federal government had simply frozen them at 1993 levels.

Le gouvernement parle beaucoup des fonds que le présent budget réinvestit dans les soins de santé, mais supposons un instant que, au lieu de réduire de plus de six milliards de dollars par année les paiements de transfert versés aux provinces au titre de la santé, de l'éducation et des programmes sociaux, le gouvernement fédéral les ait simplement gelés au niveau de 1993.


Firstly, it addresses our citizens and tells them that this is not a Europe that simply does things to them but does things for them and respects their rights in carrying out its activities.

Tout d'abord, elle s'adresse à nos citoyens en leur disant que notre Europe ne se limite pas à faire des choses pour eux, mais qu'elle respecte aussi leurs droits en menant à bien ses activités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government to simply tell them' ->

Date index: 2022-07-21
w