Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government spent nearly $35 billion " (Engels → Frans) :

The federal government spent nearly $35 billion more than in 1993-94.

Le gouvernement fédéral dépense près de 35 milliards de dollars de plus qu'en 1993-1994.


11% of the 2007-2013 European Regional Development Fund (ERDF) envelope was spent on urban development and social infrastructure projects, i.e. nearly €29 billion.

11 % de l'enveloppe allouée au Fonds européen de développement régional (FEDER) pour la période 2007-2013 ont été consacrés à des projets de développement urbain et d'infrastructures sociales, soit un montant de près de 29 milliards d'euros.


Mr. Speaker, by 2015, the government will have spent nearly $1 billion on partisan advertising. That is nearly three times what it spent on food safety this year, twice as much as what it spent on public health and more than 10 times what it spent on search and rescue.

En 2015, monsieur le Président, le gouvernement aura dépensé près de 1 milliard de dollars en publicité partisane, soit près du triple de la somme affectée cette année à la salubrité des aliments, le double de celle qu'il a consacrée à la santé publique et au-delà de 10 fois plus que son budget de recherche et de sauvetage.


(35) Over the period 2010-2014, EDA's Member States have spent, on average, 19.6% of their total equipment spending into collaborative equipment projects, the equivalent of EUR 7.56 billion per year. This falls short by EUR 5.84 billion per year from the agreed target.

(35) Au cours de la période 2010-2014, les États membres de l’AED ont affecté, en moyenne, 19,6 % du total de leurs dépenses d’équipements à des projets collaboratifs, soit l’équivalent de 7,56 milliards d’EUR par an, ce qui est inférieur de 5,84 milliards d’EUR par an par rapport à l’objectif convenu.


[35] For example, the Swedish Government's decision to shut down the nuclear facility in Barsebäck on 30/11/99, after 23 years, creates a production shortfall of 4 billion kWh per year, which has to be made up by electricity imports from coal-fired Danish and German power stations.

[36] A titre d'exemple, la décision du gouvernement suédois de fermer l'unité nucléaire de Barsebäck le 30/11/99 au bout de 23 ans crée un déficit de production de 4 milliards de Kwh par an, cette perte devant être compensée par l'importation d'électricité de centrales danoises et allemandes au charbon.


In 2010, more than 18 000 people were victims of homicide in Central America alone, and the UNDP found that Central American governments spent USD 4 billion on security and justice.

En 2010, rien qu'en Amérique centrale, plus de 18 000 personnes ont été victimes d'homicides et le PNUD a observé que les gouvernements de la région avaient dépensé quatre milliards de dollars en mesures de sécurité et en frais de justice.


Down there, the broadcasters—not the government but the broadcasters themselves—spent nearly $1 billion to communicate.

Là-bas, les radiodiffuseurs — pas le gouvernement, mais les radiodiffuseurs eux-mêmes — ont investi près de 1 milliard de dollars pour communiquer avec le public.


There is the human resources scandal, in which the government wasted nearly $1 billion; the firearms scandal, in which the government ran through nearly $2 billion; and the sponsorship scandal, in which this government used public funds to try to buy the conscience of Quebeckers, while filling the pockets of its cronies who paid it back in spades.

Les Québécois et les Canadiens se sont sûrement arrêtés pendant quelques instants pour se questionner sur l'usage qu'en fera le gouvernement libéral qui nage dans les scandales: scandale des ressources humaines, où ce gouvernement a gaspillé près de 1 milliard de dollars; scandale des armes à feu, où ce gouvernement a dilapidé près de 2 milliards de dollars; scandale des commandites, où ce gouvernement s'est servi des deniers pub ...[+++]


P. whereas, since the beginning of the 1990s, the international community has allocated over USD 3,4 billion to mine action programmes (mine clearance and victim aid) and the European Union has spent nearly EUR 335 million,

P. considérant que depuis le début des années 90 la communauté internationale a consacré plus de 3 400 000 000 USD aux programmes d'action contre les mines (déminage et aide aux victimes) et que l'Union européenne a dépensé dans les 335 000 000 EUR,


Last year the government spent nearly $58 billion on social programs.

L'an dernier, le gouvernement a consacré près de 58 milliards de dollars aux programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government spent nearly $35 billion' ->

Date index: 2021-10-03
w