Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government ordered brutal repression » (Anglais → Français) :

I speak of the Chinese government's brutal repression of freedom of conscience in general and of Falun Gong in particular.

Je veux parler de la répression brutale par le gouvernement chinois de la liberté de conscience en général et du Falun Gong en particulier.


The government ordered brutal repression involving 3000 members of the State of Mexico Federal Police, resulting in approximately 279 arrests, including three EU citizens: Samantha Diezmar (Germany), Maria Sastres Torrida (Spain) y Cristina Vals Fernández (Spain), who were subjected to brutal ill treatment, harassment and eventually deportation.

Le gouvernement a ordonné une répression brutale, à laquelle ont participé 3000 membres de la Police fédérale préventive (Policía Federal Preventiva) de l'État de Mexico et dont le bilan est d'environ 279 arrestations, au nombre desquelles on trouve trois citoyennes de l'Union européenne: Samantha Diezmar (Allemagne), Maria Sastres Torrida (Espagne) et Cristina Vals Fernández (Espagne).


D. whereas civil and political rights are at risk as a result of the brutal repression of social protests in many countries around the world; stresses that the right to information and the right to participate in government policy decisions concerning measures to fight the crisis must be respected;

D. considérant que les droits civils et politiques sont menacés en raison de la répression violente des protestations sociales dans de nombreux pays du monde; souligne que le droit à l'information et le droit de participer à la prise de décisions gouvernementales concernant les mesures destinées à lutter contre la crise doivent être respectés;


D. whereas civil and political rights are at risk as a result of the brutal repression of social protests in many countries around the world; stresses that the right to information and the right to participate in government policy decisions concerning measures to fight the crisis must be respected;

D. considérant que les droits civils et politiques sont menacés en raison de la répression violente des protestations sociales dans de nombreux pays du monde; souligne que le droit à l'information et le droit de participer à la prise de décisions gouvernementales concernant les mesures destinées à lutter contre la crise doivent être respectés;


8. Notes with concern that civil and political rights are at risk as a result of brutal repressions of social protests in many countries around the world; stresses that the right to information and the right to participation in government policy decisions concerning the measures to fight the crisis have to be respected;

8. constate avec inquiétude que les droits civils et politiques sont menacés en raison de la répression violente des protestations sociales dans de nombreux pays du monde; souligne que le droit à l'information et le droit de participer à la prise de décisions gouvernementales concernant les mesures destinées à lutter contre la crise doivent être respectés;


A. whereas, according to UN estimates, more than 5 000 people, including over 300 children, have been killed, many more have been injured, more than 14 000 are reported to be detained, and tens of thousands have sought refuge in neighbouring countries or have been internally displaced since March 2011 in Syria as a result of the brutal repression by the regime against its population; whereas, despite widespread international condemnation, violent crackdowns and grave human rights violations by the Syrian authorities and military and ...[+++]

A. considérant que d'après les estimations des Nations unies, plus de 5 000 personnes, dont plus de 300 enfants, ont été tués, qu'un nombre supérieur encore a été blessé, que plus de 14 000 personnes seraient détenues et que des dizaines de milliers se sont réfugiés dans les pays voisins ou ont été déplacés à l'intérieur de la Syrie depuis le mois de mars 2011 à cause de la répression brutale dont laquelle la population fait l'objet de la part du régime; considérant qu'en dépit d'une condamnation internationale presque unanime, les autorités syriennes et les forces militaires et de sécurité continuent d'exercer et intensifient ...[+++]


3. Those working within the regime face a choice: to continue to associate themselves with the brutal repression of the Libyan people by Colonel Kadhafi or work to support an orderly and Libyan-led transition to democracy through a broad-based dialogue in the interests of the security and prosperity of all the Libyan people.

3. Les personnes qui travaillent au sein du régime doivent faire un choix: continuer à s'associer à la répression brutale exercée contre les citoyens libyens par le colonel Kadhafi ou contribuer à une transition vers la démocratie, se déroulant dans de bonnes conditions et menée par les Libyens eux-mêmes, en recourant à un dialogue qui repose sur une large assise, dans l'intérêt de la sécurité et de la prospérité de tous les Libyens.


I hope the recent citizen actions in China will eventually lead to their ability to protest the Chinese government's denial of fundamental rights and freedoms, such as the brutal repression of the Tibetan people, the religious persecution of groups like the Falun Gong, the oppression of Uygur people in the Xinjiang region and the bullying of Taiwan.

Je souhaite que, grâce aux actions populaires dont la Chine a été le théâtre récemment, les Chinois parviennent à protester contre le refus du gouvernement de la Chine de respecter les droits et les libertés fondamentaux, responsable qu'il est de la répression brutale des Tibétains, de la persécution de groupes religieux tels que le Falun Gong, de l'oppression des minorités ouïgoures dans la région du Sin-kiang, ainsi que de l'intimidation de Taiwan.


If the answer is yes, why was the government not more energetic in its representations to the Mexican government following the brutal repression of the people of Chiapas, shortly after NAFTA was signed?

Si la réponse est oui, comment justifier le fait que le gouvernement ne soit pas intervenu plus énergiquement auprès du gouvernement mexicain face à la répression brutale de la population du Chiapas au lendemain de la conclusion de l'ALENA?


Instead of exporting our tolerance and our democratic system, the government is importing brutally repressive and, at the very least, reactionary tactics unfortunately still common to many countries.

C'est-à-dire qu'au lieu d'exporter notre tolérance et notre système démocratique, on importe les méthodes brutales et de répression pour le moins réactionnaires qui caractérisent encore malheureusement plusieurs pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government ordered brutal repression' ->

Date index: 2025-03-25
w