Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government must avoid creating » (Anglais → Français) :

The objectives are to align government-led and humanitarian cash programming more closely, avoid creating parallel systems and establish close cooperation between humanitarian assistance and long-term support.

Les objectifs de ce programme sont d’aligner plus étroitement les programmes d’assistance en espèces menés par le gouvernement sur ceux menés par les acteurs humanitaires, d’éviter de créer des systèmes parallèles et d’établir une coopération étroite entre l’aide humanitaire et le soutien à long terme.


The development of emissions trading within the Community, while making an important contribution to the protection of the environment by limiting emissions, must nevertheless avoid creating barriers to trade, restrictions to the right of establishment of companies and distortions of competition which would damage the internal market.

La création d'un système d'échange de droits d'émission dans la Communauté contribue largement à la protection de l'environnement en limitant les émissions mais ne doit pas engendrer d'obstacles pour le commerce, de restrictions du droit d'établissement des entreprises ni de distorsions de la concurrence qui nuiraient au marché intérieur.


We must avoid creating dual systems that would do more harm than good.

Il faut éviter la mise en place de systèmes doubles qui feraient plus de mal que de bien.


We must avoid creating bureaucratic obstacles which serve to muzzle dynamism and entrepreneurship to the point of suffocating them.

Nous devons éviter de créer des obstacles bureaucratiques qui musèlent le dynamisme et l’esprit d’entreprise au point de les étouffer.


At the same time, however, it must avoid creating the impression that it seeks to impose the EU Code of Conduct on other Members of the United Nations.

Parallèlement, toutefois, elle doit éviter de donner l’impression qu’elle tente d’imposer celui-ci à d’autres membres des Nations unies.


While it must avoid creating false expectations, it must also pay attention to the broader political context in its efforts to resolve citizens' concerns.

Tout en évitant de créer de fausses attentes, elle doit également prêter attention au contexte politique au sens large lorsqu'elle agit pour répondre aux inquiétudes des citoyens.


To avoid penalising lawful activities, an individual approach must be taken by the tax authorities whereby each person liable for tax who is presumed to have created a purely artificial arrangement must be able to justify the measures that he has taken.

Pour ne pas sanctionner les activités licites, une approche au cas par cas doit être suivie par les administrations fiscales et, chaque assujetti faisant l'objet d'une présomption de montage purement artificiel doit pouvoir justifier les montages qu'il a effectués.


At all costs we must avoid creating a European structure which competes with these national bodies or is redundant in relation to them. The national bodies must continue to supply their input on the assessment side, since this is what will enable the European agency to play its coordinating role, since the European agency has certainly not been given any authority which is superior to those of the national agencies.

Il faut à tout prix éviter de construire une structure européenne concurrente ou redondante par rapport à ces organes nationaux qui doivent continuer à fournir les éléments d'appréciation permettant à l'agence européenne de jouer son rôle de coordination, cette dernière n'étant aucunement investie d'une autorité supérieure par rapport aux agences nationales.


Without prejudice to any economic needs that may arise in the future, if the essential objective of legal rules governing SEs is to be attained, it must be possible at least to create such a company as a means both of enabling companies from different Member States to merge or to create a holding company and of enabling companies and other legal persons carrying on economic activities and governed by the laws of different Member States to form joint subsidiaries.

L'objectif essentiel poursuivi par le régime juridique régissant la SE exige, au minimum, sans préjudice des nécessités économiques qui pourraient apparaître à l'avenir, qu'une SE puisse être constituée aussi bien pour permettre à des sociétés d'États membres différents de fusionner ou de créer une société holding que pour donner la possibilité à des sociétés et à d'autres personnes morales exerçant une activité économique et relevant du droit d'États membres différents de créer des filiales communes.


Without prejudice to any economic needs that may arise in the future, if the essential objective of legal rules governing SEs is to be attained, it must be possible at least to create such a company as a means both of enabling companies from different Member States to merge or to create a holding company and of enabling companies and other legal persons carrying on economic activities and governed by the laws of different Member States to form joint subsidiaries.

L'objectif essentiel poursuivi par le régime juridique régissant la SE exige, au minimum, sans préjudice des nécessités économiques qui pourraient apparaître à l'avenir, qu'une SE puisse être constituée aussi bien pour permettre à des sociétés d'États membres différents de fusionner ou de créer une société holding que pour donner la possibilité à des sociétés et à d'autres personnes morales exerçant une activité économique et relevant du droit d'États membres différents de créer des filiales communes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government must avoid creating' ->

Date index: 2023-01-09
w