Thus, when the matter is examined more closely, all emotionalism will be gone and we will therefore be able to reach a decision that is good for the economy of Canada and Quebec—a decision that, at the same time, will no longer allow tax avoidance.
Ainsi, lorsqu'on étudiera la question, on en aura enlevé toute l'émotivité, de sorte qu'au bout du compte, on puisse adopter une décision correcte pour l'économie canadienne et québécoise —, décision qui, en même temps, ne permettrait plus l'évitement fiscal.