Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government knew quite well » (Anglais → Français) :

Probably in the past that might have been true, thinking back to some of the member's predecessors like Tommy Douglas and some of the folk I knew quite well on a personal basis through my family connections.

Cela a probablement été vrai autrefois si l'on songe à certains des prédécesseurs du député comme Tommy Douglas et certains des néo-démocrates que j'ai très bien connus personnellement grâce aux relations de ma famille.


The leader knew full well and I suggest that the government knew full well that when the Prime Minister was talking about " the contract we've signed," any reasonable person would not say that he was really talking about a memorandum of understanding dealing with the development of an aircraft some 10 years earlier.

Madame le leader savait pertinemment — et le gouvernement savait pertinemment — que, lorsque le premier ministre parlait du « contrat que nous avons signé », aucune personne raisonnable ne pouvait s'imaginer qu'il parlait en réalité d'un protocole d'entente sur la mise au point d'un avion signé il y a dix ans.


The current system works quite well, but it is in need of some improvements, especially where governance is concerned.

Le système actuel fonctionne plutôt bien, mais il a besoin de certaines améliorations, en particulier en matière de gouvernance.


The current system works quite well, but it is in need of some improvements, especially where governance is concerned.

Le système actuel fonctionne plutôt bien, mais il a besoin de certaines améliorations, en particulier en matière de gouvernance.


If I went to a country I did not know, there would be too many disturbing impressions, but this one I knew quite well and I am happy to say that I was positively surprised by what I saw in the field.

Si j'étais allé dans un pays que je ne connaissais pas, j'aurais eu trop d'impressions "troublantes", mais pour ce qui est de ce pays, je le connaissais relativement bien, et je suis heureux de pouvoir dire que j'ai été agréablement surpris par ce que j'ai vu sur le terrain.


Well, both Poland and Romania issued official government-level denials last week, so we knew that.

Vous savez, les gouvernements polonais et roumain ont publié la semaine dernière des démentis officiels, ce qui fait qu’on le savait déjà.


Such a cavalier attitude on the part of the government is troubling, especially because the government knew quite well it could count on the support of opposition parties.

Une attitude aussi cavalière de la part du gouvernement est d'autant plus inquiétante que celui-ci savait déjà qu'il pouvait compter sur l'appui des partis d'opposition.


Commissioners Létourneau and Desbarats made it quite clear that the government knew full well that by shutting down the inquiry Canadians would never know the truth about a cover-up at the highest levels.

Les commissaires Létourneau et Desbarats ont déclaré très clairement que le gouvernement savait très bien que, s'il mettait fin à l'enquête, les Canadiens ne connaîtraient jamais la vérité sur le camouflage survenu aux plus hauts échelons de la hiérarchie.


It is nonetheless unsatisfactory to treat alcohol only as an issue which concerns the internal market because it quite clearly has major social and public health implications, as well as implications for consumer protection. The government should not act as a moralist and the moderate use of alcohol poses no problem whatsoever, of course.

Néanmoins, nous ne pouvons considérer l'alcool comme un problème concernant le seul marché intérieur. Il est clair que nous avons ici affaire ? d'importants aspects liés au domaine social, ? la santé publique et ? la protection des consommateurs.


The government knew full well a number of years ago and certainly when it took power in 1993 that something had to be done.

Cela fait des années que le gouvernement sait qu'il faut faire quelque chose à ce sujet. Il le savait sûrement quand il est arrivé au pouvoir en 1993.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government knew quite well' ->

Date index: 2022-05-07
w