Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «because the government knew quite well » (Anglais → Français) :

Probably in the past that might have been true, thinking back to some of the member's predecessors like Tommy Douglas and some of the folk I knew quite well on a personal basis through my family connections.

Cela a probablement été vrai autrefois si l'on songe à certains des prédécesseurs du député comme Tommy Douglas et certains des néo-démocrates que j'ai très bien connus personnellement grâce aux relations de ma famille.


The fact that Canada did nothing against the Nazi war criminals is a shameful thing for our country, but just because we let the situation go on for a very long time concerning these people who came to Canada under their own identify, when we knew quite well who they were, etc.—at the time, it was the victims of that war who had more trouble coming here, including my family—we must not use that lack of action to justify including provisions in the bill that will be used in the future.

Le fait que le Canada n'ait rien fait contre les criminels de guerre nazis est une honte pour ce pays, mais ce n'est pas parce qu'on a laissé traîner très longtemps la situation de ces personnes arrivées au Canada sous leur identité, dont on savait assez bien qui elles étaient, etc.—à l'époque, c'étaient les victimes de cette guerre qui avaient plus de difficulté à venir, notamment ma famille—, qu'on doit utiliser cette inaction pour justifier le fait de mettre dans la loi des dispositions qui serviront à l'avenir.


Because they knew quite well that ministers and other governmental institutions would neglect this issue in the future.

C'est parce qu'ils savaient très bien que les ministères et autres institutions du gouvernement allaient négliger cette question dans l'avenir.


Training produced within YiA is of high quality, specifically targeted and topical" (FI) "The added value of YiA, for the promoters, is on one hand in the (further) training of their staff in terms of topics and methods of work in the international youth field, on the other in the establishment and development of network structures and the extension or profile of their offers" (DE) "By extended accessibility, YiA managed to attract new organizations, as well as youth categories having a reduced access to ordinary educational programme ...[+++]

Les formations dispensées dans le cadre du PJA sont de grande qualité, soigneusement ciblées et actuelles» (FI). «Pour les promoteurs de projets, la valeur ajoutée du PJA réside, d’une part, dans la formation (ou le perfectionnement) de leur personnel dans des domaines et des méthodes de travail propres au secteur international de la jeunesse, et, d’autre part, dans la mise en place et le développement de structures en réseau et dans l’élargissement ou la visibilité de leur offre» (DE). «Grâce à sa large accessibilité, le PJA a réussi a attirer de nouvelles organisations et des catégories de jeunes qui n’ont qu’un accès limité aux programmes d’enseignement traditionnels» (RO). «Il est peu probable que le projet continue si le financement s’ ...[+++]


– Mr President, could I ask that we do not start until the Council is here, because I find it quite strange that we have put oral questions to the Council, as well as the Commission, and are discussing this issue only with the Commission. There is no point.

– (FR) M. le Président, puis-je vous demander de ne pas commencer avant l’arrivée du Conseil? En effet, je trouve étrange que nous ayons déposé des questions orales auprès du Conseil et de la Commission, et que nous ne débattions qu’avec la Commission.


Such a cavalier attitude on the part of the government is troubling, especially because the government knew quite well it could count on the support of opposition parties.

Une attitude aussi cavalière de la part du gouvernement est d'autant plus inquiétante que celui-ci savait déjà qu'il pouvait compter sur l'appui des partis d'opposition.


Training produced within YiA is of high quality, specifically targeted and topical" (FI) "The added value of YiA, for the promoters, is on one hand in the (further) training of their staff in terms of topics and methods of work in the international youth field, on the other in the establishment and development of network structures and the extension or profile of their offers" (DE) "By extended accessibility, YiA managed to attract new organizations, as well as youth categories having a reduced access to ordinary educational programme ...[+++]

Les formations dispensées dans le cadre du PJA sont de grande qualité, soigneusement ciblées et actuelles» (FI). «Pour les promoteurs de projets, la valeur ajoutée du PJA réside, d’une part, dans la formation (ou le perfectionnement) de leur personnel dans des domaines et des méthodes de travail propres au secteur international de la jeunesse, et, d’autre part, dans la mise en place et le développement de structures en réseau et dans l’élargissement ou la visibilité de leur offre» (DE). «Grâce à sa large accessibilité, le PJA a réussi a attirer de nouvelles organisations et des catégories de jeunes qui n’ont qu’un accès limité aux programmes d’enseignement traditionnels» (RO). «Il est peu probable que le projet continue si le financement s’ ...[+++]


If I went to a country I did not know, there would be too many disturbing impressions, but this one I knew quite well and I am happy to say that I was positively surprised by what I saw in the field.

Si j'étais allé dans un pays que je ne connaissais pas, j'aurais eu trop d'impressions "troublantes", mais pour ce qui est de ce pays, je le connaissais relativement bien, et je suis heureux de pouvoir dire que j'ai été agréablement surpris par ce que j'ai vu sur le terrain.


Mrs Pack, you are witness to the fact that the Commission and Parliament had agreed between themselves to request more money because they knew very well that the Erasmus grants were not enough and that only those who received help from their parents or grandparents or who worked during their Erasmus studies had the opportunity of benefiting from these Erasmus grants.

Madame Pack, je vous prends à témoin, la Commission et le Parlement s'étaient entendus pour demander plus d'argent parce qu'ils savaient très bien que les bourses Erasmus ne suffisaient pas et que seuls ceux qui avaient une aide de la part de leurs parents, ou grands-parents, ou qui travaillaient pendant leurs études Erasmus, avaient la possibilité de tirer parti de ces bourses Erasmus.


That information was knowingly withheld from the official opposition and the other opposition parties on this side of the House because the government knew it would affect the vote that took place on Motion No. 21. In other words, the government withheld information that was critical to the decision making process of every member of parliament on this side of the House, and it did so deliberately.

Or, le gouvernement s'est bien gardé de communiquer ce renseignement à l'opposition officielle et aux autres partis d'opposition de ce côté-ci de la Chambre, sachant que cela aurait influencé le vote sur la motion no 21. En d'autres termes, le gouvernement a caché, et cela délibérément, une information d'une importance capitale pour permettre à tous les députés de côté-ci de la Chambre de prendre une décision éclairée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'because the government knew quite well' ->

Date index: 2024-12-20
w