Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government is wisely spending taxpayers " (Engels → Frans) :

How can the government possibly justify spending taxpayers' dollars on Liberal Party fundraisers?

Comment le gouvernement peut-il justifier le fait de dépenser des deniers publics dans des activités de collecte de fonds du Parti libéral?


This Parliament does not give blank cheques and we, as elected representatives, have the right to know how the government plans to spend taxpayers' money.

Ce Parlement n'écrit pas de chèques en blanc et les représentants du peuple ont le droit de savoir à quoi le gouvernement dépensera l'argent des contribuables.


Underlying the whole euro crisis, of course, is not a problem with the euro, but a problem with governments that are spending too much of their taxpayers’ money.

La cause sous-jacente de la crise que connaît l’euro, ce n’est bien sûr pas un problème dû à l’euro, mais un problème dont sont responsables les gouvernements qui dépensent trop d’argent appartenant aux contribuables.


Secondly, if funding should be conditional on how well a Member State lives up to its obligations according to the 2020 strategy, we cannot keep spending taxpayers money on governments that lie and cheat with statistics – solidarity, yes, but based on transparency.

Ensuite, si les financements sont censés dépendre de la manière dont un État membre s’acquitte de ses obligations concernant la stratégie 2020, nous ne pouvons continuer à dépenser l’argent des contribuables pour des gouvernements qui trafiquent et falsifient leurs statistiques – la solidarité, oui, mais basée sur la transparence.


Mr. Speaker, this government is not telling Boeing what to do, Boeing is telling this government how to spend taxpayers' money.

Monsieur le Président, ce gouvernement ne dicte pas à Boeing comment faire, c'est Boeing qui dicte à ce gouvernement comment dépenser l'argent des contribuables.


If the government wishes to spend taxpayer money, or promise to spend it, it should be coming before this Parliament, it should have laid its plan before Parliament and sought approval of the Parliament, but it does not believe it has the confidence of this House, which, after last night, it plainly does not.

Si le gouvernement souhaite dépenser l'argent des contribuables, ou promettre de le dépenser, il doit saisir le Parlement de son plan et le faire approuver, mais il ne croit pas bénéficier de la confiance de la Chambre, avec raison depuis la soirée d'hier.


The British Government is under an obligation to spend taxpayers’ money wisely and yet it goes on tamely writing the cheques to the European Union.

Le gouvernement britannique est tenu de dépenser sagement l’argent du contribuable et il continue pourtant à rédiger docilement des chèques pour l’Union européenne.


We would like to see an EU that spends taxpayers' money wisely on initiatives that support the Lisbon objectives while eliminating fraud, mismanagement and wasteful spending such as tobacco subsidies.

Nous souhaiterions voir une Union qui dépense à bon escient l’argent des contribuables, dans des initiatives qui soutiennent les objectifs de Lisbonne et qui éradiquent les fraudes, la mauvaise gestion et les dépenses inutiles telles que les subventions au tabac.


The British Government has an obligation to spend taxpayers’ money wisely.

Le gouvernement britannique a le devoir de dépenser l’argent des contribuables de manière sensée.


This individual is charged with ensuring that the government is wisely spending taxpayers' hard-earned money and making sure that taxpayers get good value for their money.

Il est chargé de veiller à ce que le gouvernement dépense sagement l'argent durement gagné par les contribuables et de s'assurer que les contribuables en ont pour leur argent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government is wisely spending taxpayers' ->

Date index: 2024-03-25
w