Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government have distanced themselves somewhat " (Engels → Frans) :

However, one hears that the provinces and the federal government have distanced themselves somewhat from the interest they used to show in official language communities.

Cependant, on entend dire que les provinces et le gouvernement fédéral ont pris une certaine distance par rapport à l'intérêt qu'ils portaient aux communautés de langues officielles.


Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Mr. Speaker, yesterday we heard the finance minister and the Prime Minister distance themselves from the outrageous comments of the secretary of state but we have not yet heard them distance themselves from the remarks of the hon. Liberal member for Vancouver Kingsway who said that most women can combine career and family life but that a lot of times people, that is, stay at home parents, just take the easy w ...[+++]

M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Monsieur le Président, hier, le ministre des Finances et le premier ministre se sont dissociés des observations scandaleuses du secrétaire d'État, mais ils ne se sont pas encore dissociés, à notre connaissance, des observations de la députée de Vancouver Kingsway, qui a dit que la plupart des femmes peuvent combiner carrière et vie de famille, mais que, souvent, les parents qui restent à la maison le font pour se la couler douce.


It is interesting that Hamas and Hezbollah, the two terrorist groups that have been supported by Iran with arms and money over the years, both have somewhat distanced themselves from Iran.

Il est intéressant de voir que le Hamas et le Hezbollah, les deux groupes terroristes qui ont reçu de l'argent et des armes de l'Iran pendant des années, ont tous les deux pris leurs distances.


Now I have some very bad news for them: these matters are entrenched in the Constitution and they are not going to be able to distance themselves and dissociate themselves from their obligations merely by passing a private member’s bill.

Maintenant, j'ai une bien mauvaise nouvelle à leur annoncer: ces matières-là sont enchâssées dans la Constitution et ce ne sera surtout pas avec un projet de loi privé que les conservateurs vont être en mesure de se distancer et de se dissocier de leurs obligations.


If they wanted to act in accordance with their own consciences, they would have to distance themselves somewhat from national and party political loyalties, and that is sometimes expecting too much.

Pour pouvoir véritablement "balayer devant sa porte", il est nécessaire de se détacher quelque peu des intérêts nationaux et de la ligne du parti et cela, c’est parfois trop demander.


Why should Mr Sharon be bothered by the empty protestations from countries who pretend to distance themselves somewhat from his policies, such as France, when that very country is in the process of engaging in a dirty war itself?

Et pourquoi M. Sharon serait-il gêné par les protestations platoniques de pays qui font mine de prendre une certaine distance par rapport à sa politique, comme la France, alors que celle-ci est en train de s'engager, pour sa part, dans une sale guerre ?


The Group of 184 and civil society, which have been calling for free and democratic elections and respect for human rights, have distanced themselves from this violence, but continue to call for the removal of President Aristide.

L'opposition du Groupe des 184 et de la société civile, qui réclame des élections libres et démocratiques et le respect des droits humains, prend ses distances de cette violence, mais continue à demander le départ du président Aristide.


I hope that the majority of this Parliament – and I have every faith in them – want to distance themselves from attitudes of this kind and want to commit themselves to the people who really matter.

J’espère que la majorité des députés de ce Parlement - et j’ai totalement confiance en eux - souhaitent prendre leurs distances avec ce genre d’attitude et s’engager en faveur des personnes qui comptent réellement.


3. Condemns the remarks which amount to a death threat against Mr Marques, made by Mr Mendes de Carvalho during the aforementioned parliamentary debate, and urges the President of the Republic, the President of the National Assembly, the MPLA and the government to distance themselves publicly without further delay from these remarks and to make clear the Angolan government's commitment to safeguarding Mr Marques' life;

3. condamne les propos - équivalant à une menace de mort envers M. Marques - tenus par M. Mendes de Carvalho au cours du débat parlementaire précité, et demande instamment au Président de la République, au Président de l'Assemblée nationale, au MPLA et au gouvernement de désavouer publiquement et sans délai ces propos et de réaffirmer clairement l'engagement du gouvernement angolais de préserver la vie de M. Marques;


3. Condemns the remarks which amount to a death threat against Mr Marques, made by Mr Mendes de Carvalho during the aforementioned parliamentary debate, and urges the President of the Republic, the President of the National Assembly, the MPLA and the government to distance themselves publicly without further delay from these remarks and to make clear the Angolan government's commitment to saveguarding Mr Marques' life;

3. condamne les propos – équivalant à une menace de mort envers M. Marques – tenus par M. Mendes de Carvalho au cours du débat parlementaire précité, et demande instamment au Président de la République, au Président de l'Assemblée nationale, au MPLA et au gouvernement de désavouer publiquement et sans délai ces propos et de réaffirmer clairement l'engagement du gouvernement angolais de préserver la vie de M. Marques;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government have distanced themselves somewhat' ->

Date index: 2024-08-27
w