Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government far surpasses anything » (Anglais → Français) :

Obviously the quality of our education and our university education far surpasses anything that is available in Latin America and is certainly competitive, at the very least, and perhaps better than anything offered by China and Australia.

Je suis heureux de dire que le Canada en a décroché neuf. Il est évident que la qualité de notre enseignement et la qualité de nos universités dépassent de loin tout ce qui peut être offert en Amérique latine et que nous sommes très certainement concurrentiels, pour dire le moins, par rapport à la Chine et à l'Australie et que nous avons peut-être même mieux à offrir à ces deux pays.


He can put on his floppy shoes, his red nose, throw a tent over the whole opposition and continue the clown show but the reality is that Nova Scotians know full well that the representation they are getting in this country today from this government far surpasses anything that happened under the corrupt, arrogant and entitlement days of the Liberal Party.

Il peut bien mettre ses savates trop grandes, mettre son nez rouge, placer toute l'opposition sous un chapiteau et continuer à faire le clown, mais la réalité est que les Néo-Écossais savent très bien que leur représentation au sein du gouvernement actuel est bien meilleure que tout ce que leur a donné le Parti libéral, le parti de la corruption, de l'arrogance et de la culture du « tout m'est dû ».


This is shaping up to be a year that will far surpass the excessive benefits the government bestowed on the banks last year.

On peut déjà entrevoir que les banques bénéficieront cette année d'avantages bien supérieurs à ceux que le gouvernement leur a accordés l'an dernier.


Second, in Alberta in the first part of this decade where labour markets were very tight, we began to see changing behaviour on the part of the retail industry in terms of programs for recruitment, and retention, and career development that far surpassed anything we would normally expect to see in that industry.

C'est un exemple de ce que les employeurs peuvent faire même dans un système où rien ne les oblige à agir. Deuxièmement, en Alberta, dans la première partie de cette décennie-ci où l'on a manqué cruellement de travailleurs, l'industrie de la vente au détail a commencé à modifier son comportement au niveau des programmes de recrutement, de la rétention et de la valorisation professionnelle, initiatives qui ont dépassé de loin tout ce à quoi on s'attendrait normalement dans ce secteur.


It is this Conservative government that was able to negotiate a deal, which our Minister of International Trade, having been on the other side before, knows full well surpasses anything that the previous Liberal government had on the table.

En fait, c'est le gouvernement conservateur qui a réussi à négocier une entente. Notre ministre du Commerce international, qui a déjà siégé de l'autre côté de la Chambre, sait très bien que cette entente surpasse de loin tout ce que le gouvernement libéral aurait pu mettre sur la table.


As far as I am concerned, it is necessary to highlight the fact that, far from being a simple matter of employment or social protection, decent work is, more than anything, a matter of ‘governance’.

Il est nécessaire, selon moi, de souligner que le travail décent, loin d’être une simple question d’emploi ou de protection sociale, relève surtout de la «gouvernance».


As far as I am concerned, it is necessary to highlight the fact that, far from being a simple matter of employment or social protection, decent work is, more than anything, a matter of ‘governance’.

Il est nécessaire, selon moi, de souligner que le travail décent, loin d’être une simple question d’emploi ou de protection sociale, relève surtout de la «gouvernance».


As far as Malta's general political situation is concerned, namely the different positions of the government on EU accession on the one hand, and the opposition on the other, not only has nothing changed but the views of the government and the Labour opposition have if anything become more polarised.

Rien n'a changé dans la situation politique de fond à Malte, à savoir dans l'évaluation différente de l'adhésion à l'UE entre le gouvernement et l'opposition ; on peut même dire que la polarisation entre gouvernement et opposition travailliste s'est encore renforcée.


As far as Malta's general political situation is concerned, namely the different positions of the government on EU accession on the one hand, and the opposition on the other, not only has nothing changed but the views of the government and the Labour opposition have if anything become more polarised.

Rien n'a changé dans la situation politique de fond à Malte, à savoir dans l'évaluation différente de l'adhésion à l'UE entre le gouvernement et l'opposition ; on peut même dire que la polarisation entre gouvernement et opposition travailliste s'est encore renforcée.


And the Turkish Government has never done anything to stop it: indeed, as far as we know, it encourages it.

La Turquie n'a jamais mis un frein à ces pratiques en tant qu'État. D'après nos renseignements, elle les encourage même.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government far surpasses anything' ->

Date index: 2024-02-03
w