Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
As appropriate
As far as may be necessary
As far as need will require
East Asia
Eastern Asia
FIR
Far East
Far Eastern countries
Far IR
Far IR radiation
Far UV
Far UVR
Far ultraviolet
Far-UV radiation
Far-infrared radiation
Far-ultraviolet radiation
If appropriate
If necessary
If need be
In so far as necessary
Should the need arise
Where appropriate
Where necessary
Where relevant

Vertaling van "will far surpass " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
far ultraviolet | far UV | far UVR | far-ultraviolet radiation | far-UV radiation

radiation ultraviolette lointaine | rayonnement ultraviolet lointain | ultraviolet lointain | UV lointain [Abbr.]


far IR | far IR radiation | far-infrared radiation | FIR [Abbr.]

radiation infrarouge lointaine | rayonnement infrarouge lointain | rayons I.R.lointains | rayons infrarouges lointains


Far East [ East Asia | Eastern Asia | Far Eastern countries ]

Extrême-Orient [ Asie de l'Est | Asie orientale | pays d'Extrême-Orient ]


as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Number one, I certainly think that the increase in crime in Toronto needs to be addressed, but one successful terrorist act there will far surpass the annual homicide rate.

Premièrement, je suis convaincue que l'augmentation du taux de la criminalité à Toronto doit être freinée, mais un acte terroriste dans cette ville va certainement prendre beaucoup plus d'importance que le taux annuel d'homicides.


The Communication adopted today reports on progress so far and shows that although youth unemployment remains a key concern in many Member States, young people's labour market performance in the EU has overall surpassed expectations since 2013.

La communication adoptée aujourd'hui fait un bilan des progrès accomplis, dont il ressort que si le chômage des jeunes reste une préoccupation majeure dans de nombreux États membres, les jeunes Européens ont dans l'ensemble, depuis 2013, mieux réussi sur le marché de l'emploi que ne l'annonçaient les prévisions.


This is shaping up to be a year that will far surpass the excessive benefits the government bestowed on the banks last year.

On peut déjà entrevoir que les banques bénéficieront cette année d'avantages bien supérieurs à ceux que le gouvernement leur a accordés l'an dernier.


The important distinction is that the new data is of a resolution, a level of detail, that far surpasses what we can show at this scale, but that's the level of detail that UNCLOS and the commission will be requiring in order to make their judgments.

Ce qu'il importe de noter, c'est que la résolution, le niveau de détail des nouvelles données dépasse largement ce que l'on peut montrer à cette échelle, mais c'est le niveau de détail que l'UNCLOS et la Commission exigeront pour rendre une décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This problem far surpasses the potential for rural development, and therefore any hope for change can be based only on deliberate harmonisation of the foundations and on complex developments.

Ce problème dépasse de loin le potentiel de développement rural et, par conséquent, tout espoir de changement peut reposer uniquement sur l’harmonisation délibérée des fondements et sur des évolutions complexes.


The diamonds of the Northwest Territories and northern Alberta will be legion, and will far surpass in quality those of South Africa.

Les diamants des Territoires du Nord-Ouest ou du Nord de l'Alberta seront légion et dépasseront en qualité, et de loin, ceux de l'Afrique du Sud.


The service now welcomed its 100,000th user, by far surpassing the total number of 80.000 that was reached in 2004.

Le service vient d’accueillir son 100 000ème utilisateur et a ainsi largement dépassé le niveau des 80 000 demandes atteint en 2004.


Growth this year has surpassed expectations by far; a fall in unemployment is making itself very definitely felt; European firms are producing more, and we are becoming very much aware that the Member States’ priorities are changing as they become keener to improve the conditions for entrepreneurship.

La croissance a largement dépassé les attentes cette année, le recul du chômage est très nettement perceptible, les entreprises européennes produisent davantage, et l’on observe clairement que les États membres changent leurs priorités à mesure qu’ils sont plus soucieux d’améliorer les conditions propices à l’esprit d’entreprise.


Well then, I remain faithful to your custom and am going to offer some advice to the President of this House, whose status far surpasses that of the Chairman or Vice-Chairman of a tiny little group.

Donc, je reste fidèle à votre habitude et je donne des conseils au Président de cette Assemblée dont la stature dépasse de loin celle du président d'un tout petit groupe ou d'un coprésident.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'will far surpass' ->

Date index: 2023-01-28
w