Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "government are causing widespread " (Engels → Frans) :

Uncertainty about the future, the danger of economic polarization, and declining confidence in government are causing widespread anxiety amongst Canadians.

L'incertitude à l'égard de l'avenir, le danger de la polarisation économique et la baisse de confiance envers les gouvernements créent un climat d'anxiété générale chez les Canadiens.


The high rate of violence against indigenous women and girls has caused widespread alarm for many years.The eyes of the world are on Canada to see how many more victims it takes before the government addresses this issue in a comprehensive and coordinated way.

Le taux élevé de violence contre les femmes et les filles autochtones suscite beaucoup d'inquiétude depuis de nombreuses années. Les yeux du monde sont tournés vers le Canada pour voir combien d’autres victimes il faudra avant que le gouvernement n’aborde cette question d'une manière globale et coordonnée.


J. whereas the broadcast of video footages showing the torture of inmates in Georgian prisons caused widespread outcry and revealed serious misconduct in government agencies responsible for law and order; whereas two ministers resigned because of this scandal;

J. considérant que la diffusion de séquences vidéo montrant la torture de détenus dans les prisons géorgiennes a provoqué un tollé considérable et révélé de graves manquements dans les institutions chargées du maintien de l'ordre; considérant que deux ministres ont démissionné à la suite de ce scandale;


I. whereas the broadcast of video footages showing the torture of inmates in Georgian prisons caused widespread outcry and revealed serious misconduct in government agencies responsible for law and order; whereas two ministers resigned because of this scandal;

I. considérant que la diffusion de séquences vidéo montrant la torture de détenus dans les prisons géorgiennes a provoqué un tollé considérable et révélé de graves manquements dans les institutions chargées du maintien de l'ordre; considérant que deux ministres ont démissionné à la suite de ce scandale;


The case of the Bulgarian Government appears to be completely different, since it seems that it was using wiretapping to criminalise the opposition, causing widespread fear in complex societal organisations and attempting to link the opposition to common criminals –which allows it to act with no respect for human rights and to install a police state.

Le cas du gouvernement bulgare paraît être totalement différent dans la mesure où il a utilisé des écoutes téléphoniques dans le but de criminaliser l’opposition, provoquant une panique générale au sein d’organisations sociétales complexes et cherchant à établir un lien entre opposition et criminels de droit commun, ce qui lui a permis d’agir sans aucun respect des droits de l’homme et d’établir un État policier.


G. whereas notwithstanding the fact the fact that the measures taken by the French government have raised widespread criticism at national, European and international level, from NGOs, governments, institutions and religious leaders and organisations, notably the UN (Committee on the Elimination of Racial Discrimination), the Council of Europe (Commission against Racism and Intolerance, Human Rights Commissioner, President of the Parliamentary Assembly) and EU bodies, the French government has continued with the expulsions, receiving only the support of the Italian Interior Minister that had proposed and implemented ...[+++]

G. considérant que, bien que les mesures prises par le gouvernement français aient suscité de multiples critiques au niveau national, européen et international, de la part d'ONG, de gouvernements, d'institutions et d'organisations et de responsables religieux, et en particulier de la part des Nations unies (comité pour l'élimination de la discrimination raciale), du Conseil de l'Europe (commission européenne contre le racisme et l'intolérance, commissaire aux droits de l'homme, président de l'assemblée parlementaire) et des organes de ...[+++]


Rogue traders who break the law will, therefore, be detected, investigated and stopped quickly and effectively before they cause widespread harm to consumers and honest traders.

En conséquence, les professionnels malhonnêtes qui enfreignent la loi seront repérés, soumis à une enquête et empêchés de nuire rapidement et efficacement, avant de pouvoir causer un préjudice de grande ampleur aux consommateurs et aux professionnels honnêtes.


Ten years of armed conflict, recurrent droughts and floods, have caused widespread destruction and loss of livelihood for much of the civilian population.

Dix années de conflit armé, les sécheresses et inondations récurrentes ont provoqué des dégâts très étendus et détruit les moyens de subsistance de la plus grande partie de la population civile.


– (FR) Mr President, we have just been informed by Reuters that the Laos Government is prepared to pardon the two journalists and the American interpreter who were arrested on 4 June and sentenced, on 30 June, to fifteen years in prison for unproven acts, which caused widespread indignation.

- Monsieur le Président, nous venons d’apprendre par l’Agence Reuter que le gouvernement du Laos était disposé à gracier les deux journalistes et l’interprète américain arrêtés le 4 juin et condamnés, ce 30 juin, à quinze ans de prison pour des faits non avérés, ce qui avait suscité l’indignation générale.


Recent destruction caused by one of the warlords who had been armed by the government has caused widespread displacement and hastened the onset of famine conditions in northern Bahr-el-Ghazal.

Les destructions commises récemment par l'un des seigneurs de la guerre, armé par le gouvernement, a créé un grand nombre de personnes déplacées et précipité la famine à Bahr el-Ghazal, dans le Nord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government are causing widespread' ->

Date index: 2021-10-01
w