Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «government and have the taxpayers dig down » (Anglais → Français) :

In northern Quebec, there are 1,800 outfitters. To reach geothermal energy in northern Quebec, you have to dig down through the first 300 feet of the earth's crust, which is frozen, and then through the rest, which is rock.

Dans le Nord du Québec, il y a 1 800 pourvoiries, et, pour faire de la géothermie dans le Nord du Québec, les 300 premiers pieds de la croûte terrestre sont gelés et le reste, c'est du roc.


The Bloc's proposal is to create more government and have the taxpayers dig down deeper to deal with it without any real argument about how this would affect the market or straighten things out.

Le Bloc propose de grossir davantage le gouvernement et de forcer les contribuables à puiser dans leurs poches pour payer cela, mais il ne présente aucun argument qui expliquerait comment cela se répercuterait sur le marché ou corrigerait la situation.


Senator Wallin is saying that we will have some general discussion and make a trip to Washington to fill the hopper with ideas, and then we will determine the areas that we want to dig down in as we move forward as a committee.

Le sénateur Wallin dit qu'on tiendra un débat général avant de se rendre à Washington pour se donner de quoi réfléchir; ensuite, on déterminera les domaines que nous voulons examiner en détail à mesure que progresse l'étude du comité.


Question No. 6 Mr. David McGuinty: With respect to consular services for Canadians abroad: (a) how many Canadians travel abroad every year without international health coverage; (b) is the government considering forcing Canadians to have health care coverage when they travel abroad; (c) how many consular assistance cases in the past 10 years are health-care related, broken down by country, detaili ...[+++]

Question n 6 M. David McGuinty: En ce qui concerne la prestation de services consulaires aux Canadiens à l’étranger: a) combien de Canadiens voyagent à l’étranger chaque année sans assurance santé internationale; b) le gouvernement envisage-t-il d’obliger les Canadiens à souscrire une assurance santé lorsqu’ils voyagent à l’étranger; c) combien de cas d’aide consulaire des dix dernières années étaient reliés aux soins de santé, ventilés par pays en précisant le nombre total de cas pour tous les motifs et le nombre de cas pour des mo ...[+++]


Hypo Real Estate and Commerzbank, which, in Germany, were rescued using billions of euros of taxpayers’ money, are right at the forefront when it comes to the business of excessively expensive government bonds in Greece. Taxpayers’ money is being used for speculation and this is money from normal, honest wage earners who do not have Swiss bank accounts ...[+++]

Hypo Real Estate et Commerzbank, sauvées de la faillite en Allemagne à coups de milliards d’euros prélevés sur les deniers publics, sont dans le peloton de tête de ceux qui profitent de la flambée des obligations d'État grecques. L’argent des contribuables sert à la spéculation et cet argent est versé par les braves travailleurs ordinaires, qui n’ont pas de comptes en Suisse comme ceux qui servent de refuge aux plus riches.


Fortunately, we have what we need: a government that believes that taxpayer money should be used to provide the programs and services that will benefit Canadians; a government that believes in providing nearly $200 billion in tax relief that will help families meet the challenges of rising prices and stimulate the economy; and, further, a government that cares about the next generation and believes it has a responsibility to pay down Canada's national debt ...[+++]

Heureusement, nous avons ce qu'il nous faut: un gouvernement qui estime que l'argent des contribuables doit financer les programmes et les services qui aident les Canadiens; un gouvernement qui offre des allègements fiscaux de près de 200 milliards de dollars afin d'aider les familles à assumer le prix plus élevé de l'essence et de stimuler l'économie; et un gouvernement qui se préoccupe des générations futures et estime avoir la responsabilité de rembourser la dette du Canada ...[+++]


H. whereas already during the last few months the media have faced immense pressure, coercion and violent attacks by the government to persuade them to tone down coverage of anti-government protests and the peaceful campaign; whereas the presidential decrees of 4 June impose tight restrictions on the country’s broadcast media and gives the Pakistan Electronic Media Regulation Authority (PEMRA) the unfettered ...[+++]

H. considérant que, déjà durant les derniers mois, les médias étaient confrontés à des pressions énormes, à la coercition et à de violentes attaques du gouvernement, visant à les contraindre à faire le silence sur les protestations anti-gouvernementales et sur la campagne pacifique; considérant que les décrets présidentiels du 4 juin imposent de sévères restrictions aux médias radiotélévisuels du pays et donnent à l'Autorité de régulation des médias électroniques du Pakistan (PEMRA) tout pouvoir pour suspendre des émissions, fermer des bureaux, saisir du matériel, supprimer des licences, et qu'ils multiplient le montant des amendes par ...[+++]


Whilst the Community budget is short of meeting our daily needs, why throw taxpayers’ money down the drain on research that will never have any tangible benefit?

Alors que le budget communautaire ne peut faire face aux demandes existentielles, pourquoi jeter par la fenêtre l’argent du contribuable pour une recherche sans issue?


However, due to pressure on the part of the European Union and because of a weak national government, Slovakia will have to shut down two units of the nuclear power station at Jaslovské Bohunice by 2008.

Cependant, en raison de la pression exercée par l’Union européenne et de la faiblesse de son gouvernement national, la Slovaquie devra fermer deux unités de la centrale nucléaire à Jaslovské Bohunice d’ici 2008.


– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I admit that it is still somewhat premature to say that a wave of democracy is flooding across the Middle East, but still, we have had successful elections in Iraq and in the Palestinian regions, local elections in Saudi Arabia, less pre-arranged presidential elections in Egypt, the high point being a Lebanese Government that is forced to step down at the request of i ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je reconnais qu’il est encore un peu prématuré de dire qu’une vague de démocratie déferle sur le Moyen-Orient, mais tout de même nous avons eu des élections réussies en Irak et dans les territoires palestiniens, des élections locales en Arabie saoudite, des élections présidentielles arrangées moins à l’avance en Égypte, le temps fort étant un gouvernement libanais contraint de dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'government and have the taxpayers dig down' ->

Date index: 2022-03-04
w