The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interi
m goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of dat
a were found in the area of officially appointe
d committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in publ
ic elections , that ...[+++]more investigation is needed before data collection principles can be laid down in these areas.Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles p
our les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationa
les nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessa
...[+++]ires avant de pouvoir établir des principes régissant la collecte de données sur ces sujets.