Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "got a situation where we had skyrocketing costs " (Engels → Frans) :

The average cost per offender, on the other hand, would rise by a factor of 16%. So effectively we got a situation where we had skyrocketing costs, ineffective results, fewer offenders convicted serving less time, and that was at a 16% rise in the costs.

Par contre, le coût moyen par délinquant augmenterait de 16 p. 100. En réalité, les coûts exploseront, les résultats seront inefficaces, car il y aura moins de condamnations et les contrevenants purgeront des peines réduites, et les coûts augmenteront de 16 p. 100. C'est la question qui a été posée au ministre, et il n'a pas répondu de façon satisfaisante.


Criminalizing drug users continually and pushing people to the margins of society where they can get very little help and where they are outside the health care system was actually creating a worse situation in terms of the individual health of drug users, where we had a skyrocketing rate of HIV, AIDS and hepatitis C. It was the worst in the western world.

La criminalisation constante des toxicomanes, repoussés dans les marges de la société, où ils ne peuvent guère obtenir de l’aide et où ils sont en dehors du système de soins de santé, a aggravé la situation de ces personnes sur le plan de la santé. Le taux de VIH, de sida et d’hépatite C a monté en flèche.


We passed a motion in the House of Commons, called Jordan's principle, over a very similar situation, where you had a provincial and federal government or a first nations government arguing over who the hell was going to pay for care, and somebody's life got lost because of it.

À la Chambre des communes, nous avons adopté une motion, appelée le principe de Jordan, à propos d'une situation très similaire où les instances provinciale et fédérale ainsi qu'un gouvernement des premières nations se disputaient pour savoir qui allait payer la note des soins de santé, ce qui a éventuellement causé la mort d'une personne.


One was that each Member’s assistants should receive a thousand euros more a month, making around EUR 10 000 000 in all, and there were various other increases, when in fact we had got into a situation where extra expenditure had to be cut to some extent.

L'un était que chaque assistant de député reçoive mille euros supplémentaires par mois, pour un total de quelque 10 000 000 euros, et on constate plusieurs autres augmentations alors qu'en fait, nous sommes dans une situation où il faut réduire les dépenses supplémentaires dans une certaine mesure.


One was that each Member’s assistants should receive a thousand euros more a month, making around EUR 10 000 000 in all, and there were various other increases, when in fact we had got into a situation where extra expenditure had to be cut to some extent.

L'un était que chaque assistant de député reçoive mille euros supplémentaires par mois, pour un total de quelque 10 000 000 euros, et on constate plusieurs autres augmentations alors qu'en fait, nous sommes dans une situation où il faut réduire les dépenses supplémentaires dans une certaine mesure.


Since I am convinced that we must at all costs avoid a situation where specific technical issues could slow down the creation of a genuine single market that avoids distortion of competition, particularly in the mobile telephone industry, I had tabled an amendment to force operators which receive demands for access and/or for interconnection to take part in talks and to negotiate the access with other operators able to offer the same type of access and/or interconnection to the network.

Parce que je suis convaincue qu'il faut absolument éviter qu'une situation se présente dans laquelle des aspects techniques spécifiques pourraient ralentir la création d'un véritable marché unique sans distorsion de concurrence, en particulier dans le secteur de la téléphonie mobile, j'avais proposé un amendement pour obliger l'entreprise qui reçoit une demande pour l'accès et/ou l'interconnexion, à participer aux négociations et à négocier l'accès avec d'autres entreprises pouvant offrir le même genre d'accès et/ou d'interconnexion sur le réseau.


We also had the extraordinary situation, when we got to the codecision meeting, where four civil servants delivered speeches that really should have been made by ministers.

Nous nous sommes également retrouvés dans cette situation extraordinaire, lorsque nous nous sommes rendus à la réunion de codécision, où quatre fonctionnaires ont fait des discours qui auraient vraiment dû être prononcés par des ministres.


It was clear in Bella Coola and in Port Hardy, but we got into a situation where we had to retreat at Cape Caution.

Le temps était dégagé à Bella Coola et à Port Hardy, mais nous avons commencé à avoir des difficultés, si bien qu'il fallait revenir vers le cap Caution.


It did not make sense at the end of it all because we had situations where we knew the audit costs would be $30,000, but based on the formula and on the factors, we received only $3,000.

C'était ridicule au bout du compte car, dans certains cas, nous savions que les coûts de vérification s'élèveraient à 30 000 $ mais que, d'après la formule et les facteurs pris en compte, nous ne recevrions que 3 000 $.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'got a situation where we had skyrocketing costs' ->

Date index: 2021-01-22
w