Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «good faith once again » (Anglais → Français) :

In the mid-1980s, the internal market changed the outlook for the European economy and after the crisis, the internal market can once again play this role to revitalise the EU economy making the EU a more attractive location for the production of goods and services.

Au milieu des années 1980, il a ouvert de nouveaux horizons à l’économie européenne et, en cette période de sortie de crise, il peut à nouveau jouer ce rôle et vivifier l’économie européenne en faisant de l’Union un lieu plus propice à la production de biens et de services.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions that damages good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

Dans ce contexte, l’UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d’action dirigée contre un État membre, toute source de friction ou toute action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


For the common good, I once again ask the member to put pressure on the syndicates and the unions so they will put this offer to their members.

Pour le plus grand bien de tous les intéressés, j'invite encore une fois la députée à faire pression auprès des syndicats afin qu'ils soumettent notre offre à leurs membres.


The Deputy Chair: Good afternoon once again, colleagues, ladies and gentlemen. The committee is grateful to you for accepting our invitation to appear today.

La vice-présidente : Rebonjour, chers collègues, mesdames et messieurs, le comité vous remercie d'avoir accepté notre invitation à comparaître aujourd'hui.


Once again, China was the main originating country for counterfeit goods (41%), followed by Montenegro, Hong Kong, Malaysia and Benin.

La Chine est une fois encore le principal pays d'origine des marchandises de contrefaçon (41 %), suivie par le Monténégro, Hong Kong, la Malaisie et le Bénin.


In this context, the EU has expressed once again serious concern and urged Turkey to avoid any kind of threat or action directed against a Member State, or source of friction or actions, which could damage good neighbourly relations and the peaceful settlement of disputes.

À cet égard, l'UE a une nouvelle fois exprimé sa vive préoccupation et exhorté la Turquie à éviter toute forme de menace ou d'action dirigée contre un État membre, source de friction ou action susceptible de nuire aux relations de bon voisinage et au règlement pacifique des différends.


But if the government wants to extend work on Bill C-288by a few days, we are prepared, in good faith once again, to spend a little more time on it, but strictly to speak about Bill C-288, and not to mix in all kinds of other subjects.

Mais si le gouvernement souhaite rallonger de quelques jours les travaux sur le projet de loi C-288, on est prêts, de bonne foi, encore une fois, à y consacrer un peu plus de temps, mais strictement pour parler du projet de loi C-288, et non pas pour mélanger toutes sortes de sujets.


Tourism is now a local growth industry, with tours and theatre groups putting the old submarine mine tunnels to good use once again.

Le tourisme y est maintenant en croissance, les excursions touristiques et les groupes théâtraux permettant de réutiliser les anciens tunnels sous-marins de la mine.


For the purpose of fostering growth and job creation, it must once again be made more rewarding for entrepreneurs and enterprises to invest in the development and production of goods and services than to focus efforts, for example, on rent-seeking activities.

En vue d’accroître la croissance et la création d’emplois, il faut une fois encore qu’il devienne plus rémunérateur pour les entreprises et les entrepreneurs d’investir dans le développement et la production de biens et de services, plutôt que de concentrer leurs efforts sur des activités visant à maximiser les ventes.


There is a way of doing this: the government finally sits down at the bargaining table and negotiates in good faith, once and for all.

Il existe un moyen d'y arriver: que le gouvernement, enfin, s'assoie à la table de négociation et qu'il négocie de bonne foi, une fois pour toutes.




D'autres ont cherché : production of goods     market can once     can once again     damages good     has expressed once     expressed once again     common good     once     once again     deputy chair good     good afternoon once     afternoon once again     for counterfeit goods     could damage good     good faith once again     tunnels to good     growth industry     good use once     use once again     must once     must once again     negotiates in good     good faith     good faith once     bargaining     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'good faith once again' ->

Date index: 2023-02-28
w