Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We're not going to squeeze that into eight minutes.

Traduction de «going to squeeze that into eight minutes » (Anglais → Français) :

We're not going to squeeze that into eight minutes.

Nous n'allons pas tout faire entrer cela dans huit minutes.


I want to know now – and this is a legitimate question – who decided that what should be a twenty-minute session, and we are only eight minutes into it, should be reduced to an eight or nine-minute session.

Je veux savoir maintenant, et c’est une question légitime, qui a décidé que ce qui devrait être une séance de 20 minutes, et nous en sommes déjà à la huitième, devait être réduit à une séance de huit ou neuf minutes.


4. Reiterates its position that the eight-week period laid down in Article 4 of Protocol (No 1) on the Role of National Parliaments in the European Union to inform national parliaments of any draft legislative act does not apply to budgetary issues; regrets therefore that despite the very tight timeframe for the entry into force of this adjustment and of Amending Budget No 1/2013, the Council has nevertheless let this period elapse before adopting its position, thus ...[+++]

4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue à l'article 4 du protocole n° 1 sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur de la présente adaptation et du budget rectificatif n° 1/2013, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;


4. Reiterates its position that the eight-week period provided for by the Treaty on the Functioning of the European Union to inform the national parliaments of any draft legislative act does not apply to budgetary issues; regrets therefore that despite the very tight timeframe for the entry into force of this Amending budget, the Council has nevertheless let this period elapse before adopting its position, thus squeezing the time ...[+++]

4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur du présent budget rectificatif, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;


4. Reiterates its position that the eight-week period laid down in Article 4 of Protocol (No 1) on the Role of National Parliaments in the European Union to inform national parliaments of any draft legislative act does not apply to budgetary issues; regrets therefore that despite the very tight timeframe for the entry into force of this adjustment and of Amending Budget No 1/2013, the Council has nevertheless let this period elapse before adopting its position, thus ...[+++]

4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue à l'article 4 du protocole (n° 1) sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur de la présente adaptation et du budget rectificatif no 1/2013, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;


4. Reiterates its position that the eight-week period provided for by the Treaty on the Functioning of the European Union to inform the national parliaments of any draft legislative act does not apply to budgetary issues; regrets therefore that despite the very tight timeframe for the entry into force of this Amending budget, the Council has nevertheless let this period elapse before adopting its position, thus squeezing the time ...[+++]

4. rappelle qu'il estime que la période de huit semaines prévue par le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne pour notifier un projet d'acte législatif aux parlements nationaux ne s'applique pas aux questions budgétaires; regrette dès lors qu'en dépit du calendrier très serré pour l'entrée en vigueur du présent budget rectificatif, le Conseil ait néanmoins laissé cette période s'écouler avant d'adopter sa position, réduisant de ce fait le temps dont dispose le Parlement pour l'adoption conformément au traité;


We're into eight minutes now, so in order to ensure that our committee members have some time to question, of course, we have to— I'd just like to say that my Canada includes me.

Votre exposé dure depuis huit minutes et, pour laisser un peu de temps aux membres du comité pour poser des questions, nous devons. J'aimerais seulement ajouter que moi, je me sens Canadien.


We'll see if you can squeeze them into 15 minutes, as that's about what we're looking at.

Voyons si vous pouvez faire entrer cela dans 15 minutes, car c'est à peu près ce qu'il nous reste.


I want to apologize again that what I'll do to squeeze everything into 10 minutes is take snapshots from the submission and emphasize what I think are some of the more important points.

Encore une fois, je m'excuse du fait que pour résumer en 10 minutes, je devrai me contenter de souligner les faits saillants de ma présentation et les points que je juge les plus importants.


The maximum time that is allowed to go beyond that is to eight minutes.

Le temps maximum à ne jamais dépasser est de huit minutes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to squeeze that into eight minutes' ->

Date index: 2022-05-02
w