Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "going to see that in fact costs were fairly much " (Engels → Frans) :

What can the member from Bonavista tell us to assure us that there is going to be some kind of constraint on the cost, so that when we look at this through the next budgetary cycle we are going to see that in fact costs were fairly much in the range of what had been discussed? Regulatory systems are necessary at times for the government to put in place.

Que peut donc nous dire le député de Bonavista pour nous assurer que les coûts seront limités d'une manière quelconque, de telle sorte que, lorsque nous nous pencherons sur ce poste au cours du prochain cycle budgétaire, nous constaterons que les coûts correspondent essentiellement à ce qui avait été prévu.


Mr. Murray Calder: When I was in New Brunswick in 1996 doing a study, the potato producers were very upset with the fact that for potatoes going into the United States there would be a certificate issued, which cost them so much money, and if that truck got turned around at the border for no good reason, which was the case as far as they could see, they ...[+++]

M. Murray Calder: Lorsque j'ai fait une étude au Nouveau- Brunswick, en 1996, les producteurs de pommes de terre s'inquiétaient vivement de ce que les pommes de terre à destination des États-Unis feraient l'objet d'un certificat qui leur coûterait très cher et que si à son arrivée à la frontière le camion était renvoyé sans raison valable, il faudrait qu'ils obtiennent un nouveau certificat pour leur chargement.


Given the current economic climate and given the $56-billion-plus deficit that we're in, are you really going to see, at least in the foreseeable future, much of this Canada First defence strategy by the government coming to fruition, given the fact that all these announcements are made but there's no delivery because, really, t ...[+++]

Dans la conjoncture économique actuelle, avec un déficit de plus de 56 milliards de dollars, pensez-vous que nous verrons réellement, au moins dans un avenir prévisible, une véritable stratégie de la défense Le Canada d'abord porter fruit, étant donné qu'on fait toutes sortes d'annonces mais qu'il n'y a pas de livraison de la marchandise parce qu'il n'y a plus d'argent?


It is the fact that Canada's regulatory regime is too costly and that the Americans did not come onside as they were supposed to do, in terms of specified risk of materials and therefore, Canada's costs are that much higher.

Le ministre a parlé de Gencor. J'ai eu un entretien dimanche avec le président de Gencor et ce dernier m'a dit très clairement que l'entreprise a dû fermer ses portes non pas à cause des déclarations du ministre ou de l'ouverture de nouveaux débouchés aux États-Unis, mais parce que le régime réglementaire du Canada est trop coûteux et que les Américains nous ont fait faux bond au sujet des matières à risque spécifiées, de sort ...[+++]


It was the fact that you announced in advance how much you were going to sell and on what day you were going to sell it.

C’est que vous avez annoncé à l’avance combien vous alliez en vendre et quel jour précisément.


Mr Farage, I very much liked your speech, but I am going to say one thing to you: the British were quite happy for me to close Sangatte, because it was in fact me who closed Sangatte, and it was you who asked me to.

Monsieur Nigel Farage, j'ai bien aimé votre intervention, mais je vais vous dire une chose: vous étiez bien contents de me trouver, vous les Anglais, pour fermer Sangatte, parce que c'est quand même moi qui ai fermé Sangatte, et c'est vous qui me l'avez demandé.


They have given us time to go through the procedure again and have maintained the effects of the regulation until we readopt it, as it were, and I very much welcome the fact that it looks like we are going to have a first reading agreement because of all the cooperation all round.

Ils nous ont donné du temps pour répéter la procédure et ont maintenu les effets du règlement jusqu’à ce que nous le réadoptions, tel qu’il était, et je salue beaucoup le fait qu’il semble que nous allons avoir un accord en première lecture en raison de toute la coopération tout autour.


When I see how much administrative effort has to go into cutting down from 0.9% to 0.5%, I do sometimes worry that the costs of the bureaucracy that we thereby create are much greater than what we are able to save for the taxpayers’ benefit, and this is where a fair ...[+++] balance has to be found if we are to get on the right track.

Quand je vois les efforts administratifs qu’il faut déployer pour réduire ce pourcentage de 0,9% à 0,5%, je suis parfois préoccupé quant au fait que les coûts de la bureaucratie ainsi créée dépassent de loin ce que nous économisons pour le bien des contribuables, et c’est là qu’il faut trouver un équilibre si nous voulons être sur la bonne voie.


We could have achieved much more if this Parliament – including the liberals, incidentally – had said at the time: we are now going to ask the Commission to develop a new policy together with industry which will enable them to energetically go about ensuring – and in fact you were the rapporteur, Mr Sacconi – that that PVC is used up.

Nous serions bien plus avancés si le Parlement, y compris les libéraux, avait dit en son temps: demandons à la Commission de développer une nouvelle politique avec l’industrie qui leur permettra de tout mettre en œuvre pour que ce PVC soit utilisé - et vous étiez aussi rapporteur, Monsieur Sacconi.


I understand your position, what you took before, because there was some concern in the Department of Foreign Affairs particularly, not so much in Defence but in Foreign Affairs, that while the Americans were saying that they were not going to ask us for any cost contributions to this, t ...[+++]

Je comprends votre position, celle que vous aviez alors, parce que le ministère des Affaires étrangères en particulier, plutôt que celui de la Défense, craignait que, même si les Américains avaient dit que nous n'aurions aucune contribution à faire, une fois invités, nous serions à un moment donné appelés à partager les frais.




Anderen hebben gezocht naar : see that in fact     going to see that in fact costs were fairly much     for potatoes going     potatoes going into     potato producers     fact     which cost     them so much     you really going     given the fact     made but     foreseeable future much     they     canada's costs     much     you were going     much you     advance how much     going     liked your speech     in fact     who closed     british     very much     were     welcome the fact     have a first     into     able to save     where a fair     the costs     where     see how much     now going     fact you     have achieved much     were not going     what you took     there was some     for any cost     americans     not so much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'going to see that in fact costs were fairly much' ->

Date index: 2022-08-23
w