Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gmbh grundig verwaltungs gmbh controls " (Engels → Frans) :

the consideration in the amount of EUR 1 476 830,88 provided by Nürburgring GmbH to MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH for the cession of claims of MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH, from loans taken by Cash Settlement and Ticketing GmbH as borrower, to Nürburgring GmbH carried out on 17 April 2009,

contrepartie d'un montant de 1 476 830,88 EUR que Nürburgring GmbH a payée à MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH pour la cession à Nürburgring GmbH des créances de MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH résultant de prêts souscrits par Cash Settlement and Ticketing GmbH en qualité d'emprunteur, réalisée le 17 avril 2009,


On 12 December 2012, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Vitronet Holding GmbH from Germany, jointly controlled by RWE Deutschland AG from Germany and Aesop Sàrl from Luxembourg, acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation control of the whole of Infinity GmbH from Germany, by way of purchase of shares.

Le 12 décembre 2012, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Vitronet Holding GmbH (Allemagne), contrôlée en commun par RWE Deutschland AG (Allemagne) et Aesop Sàrl (Luxembourg), acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise Infinity GmbH (Allemagne), par achat d'actions.


On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein ...[+++]

Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle ...[+++]


On 21 April 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Bayerngas GmbH (‘Bayerngas’, Germany) and Deutsche Essent GmbH (‘Deutsche Essent’, Germany) controlled by Essent N.V (Netherlands) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking novogate GmbH (‘Novogate’, Germany) by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.

Le 21 avril 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel les entreprises Bayerngas GmbH («Bayerngas», Allemagne) et Deutsche Essent GmbH («Deutsche Essent», Allemagne) contrôlée par Essent N.V (Pays-Bas) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Novogate GmbH («Novogate», Allemagne) par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituan ...[+++]


(3) Commission Decision 2001/673/EC of 28 March 2001 on State aid implemented by Germany for EFBE Verwaltungs GmbH Co Management KG (now Lintra Beteiligungsholding GmbH, together with Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH; LandTechnik Schlüter GmbH; ILKA MAFA Kältetechnik GmbH; Motoren- und Systembautechnik GmbH; SKL Spezialapparatebau GmbH; Madgeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH and Gothaer Fahrzeugwerk GmbH) (OJ L 236, 5.9.2001, p. 3).

(3) Décision 2001/673/CE de la Commission du 28 mars 2001 relative à l'aide d'État accordée par l'Allemagne en faveur de EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG (devenue Lintra Beteiligungsholding GmbH, avec Zeitzer Maschinen, Anlagen Geräte GmbH, LandTechnik Schlüter GmbH, ILKA MAFA Kältetechnik GmbH, Motoren- und Systembautechnik GmbH, SKL Spezialapparatebau GmbH, Magdeburger Eisengießerei GmbH, Saxonia Edelmetalle GmbH et Gothaer véhiculewerk GmbH) (JO L 236 du 5.9.2001, p. 3).


The European Commission has approved a plan under which RWA Raiffaisen Ware Austria AG, Austria, and Nordsee GmbH, Austria, in turn controlled by Nordsee-Holding GmbH, Germany, will merge their fish and fish product wholesaling activities in Austria in the joint venture C N Cerny Nordsee Fischhandels-GmbH.

La Commission européenne a approuvé un projet par lequel les entreprises autrichiennes RWA Raiffaisen Ware Austria AG et Nordsee GmbH, qui est contrôlée par Nordsee-Holding GmbH (Allemagne), envisagent de regrouper leurs activités sur le marché autrichien du commerce de gros du poisson et des autres produits de la pêche au sein de l'entreprise commune C N Cerny Nordsee Fischhandels-GmbH.


The Commission has approved an operation by which Philips Electronics N.V. will acquire the rest of the shares in Grundig Verwaltungs GmbH. Grundig Verwaltungs GmbH controls the majority of the shares in Grundig AG.

La Commission a autorisé l'opération par laquelle Philips Electronics N.V. se porte acquéreur du restant des actions de Grundig Verwaltungs GmbH, qui détient elle-même la majorité des actions de Grundig AG.


By the acquisition of the three banks' shares Philips will obtain sole control of Grundig Verwaltungs GmbH and by that the controlling majority of the shares in Grundig AG.

Après avoir acquis ces parts, Philips détiendra à elle seule l'ensemble des actions de Grundig Verwaltungs GmbH et, partant, une participation majoritaire dans le capital de Grundig AG.


Furthermore, before the operation Philips had joint control of Grundig Verwaltungs GmbH and indeed, assumed the industrial leadership of Grundig AG. In that sense, the operation does not bring important changes in the relationship between Philips and Grundig.

En outre, avant l'opération, Philips contrôlait déjà Grundig Verwaltungs GmbH conjointement avec d'autres actionnaires et assumait en fait la gestion de Grundig AG, de sorte que l'opération en cause n'apporte aucune modification notable dans les relations entre Philips et Grundig.


Before the operation Grundig Verwaltungs GmbH was jointly controlled by Philips and three banks.

Avant cette opération, Grundig Verwaltungs GmbH était contrôlée en commun par Philips et trois établissements bancaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gmbh grundig verwaltungs gmbh controls' ->

Date index: 2025-07-15
w