Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A5 UNDE Ln
A5 Union of National Defence Employees Liaison
Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt
MEOIO
Microgravity User Support Centre
Milk-and Edible Oils Import Ordinance
PersO-CCAC
UNDE Ln
Union of National Defence Employees Liaison

Vertaling van "und verwaltungs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ordinance of 7 December 1998 on the Import of Milk und Dairy Produce, Edible Oils and Fats and Casein and Caseinates | Milk-and Edible Oils Import Ordinance [ MEOIO ]

Ordonnance du 7 décembre 1998 sur l'importation de lait et de produits laitiers, d'huiles et de graisses comestibles, ainsi que de caséines et de caséinates | Ordonnance sur l'importation de lait et d'huiles comestibles [ OILHGC ]


Union of National Defence Employees Liaison [ UNDE Ln ]

Liaison - Union des employés de la Défense nationale [ Ln UEDN ]


Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Microgravity User Support Centre ]

Deutsche Forschungsanstalt fuer Luft- und Raumfahrt [ Centre de soutien des utilisateurs de la microgravité ]


A5 Union of National Defence Employees Liaison [ A5 UNDE Ln ]

A5 Liaison - Union des employés de la Défense nationale [ A5 Ln UEDN ]


Ordinance of 26 September 2003 on the Employment Contracts of the Staff of the Federal Criminal Court und the Federal Administrative Court [ PersO-CCAC ]

Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral et du Tribunal administratif fédéral [ OPersT ]


Federal Act of 15 December 2000 on the Coordination und Simplification of the Assessment Procedure for Direct Taxes in Intercantonal Relations

Loi fédérale du 15 décembre 2000 sur la coordination et la simplification des procédures de taxation des impôts directs dans les rapports intercantonaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
the consideration in the amount of EUR 1 476 830,88 provided by Nürburgring GmbH to MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH for the cession of claims of MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH, from loans taken by Cash Settlement and Ticketing GmbH as borrower, to Nürburgring GmbH carried out on 17 April 2009,

contrepartie d'un montant de 1 476 830,88 EUR que Nürburgring GmbH a payée à MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH pour la cession à Nürburgring GmbH des créances de MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH résultant de prêts souscrits par Cash Settlement and Ticketing GmbH en qualité d'emprunteur, réalisée le 17 avril 2009,


The beneficiaries which do not exist any longer are Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG (‘EWN’) (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG (‘MAN’) (23), Test Training International GmbH (‘TTI’) (24), Bike World Nürburgring GmbH (‘BWN1’) (25), BikeWorld Nürburgring Besitz (‘BWNB’), BikeWorld Nürburgring GmbH (‘BWN2’), Camp 4 Fun GmbH Co. KG (‘Camp4Fun’) (26) and MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH (‘MIB’) (27).

Les destinataires d'une aide qui n'existent plus sont Erlebnispark Nürburgring GmbH Co. KG («EWN») (22), Motorsport Akademie Nürburgring GmbH Co. KG («MAN») (23), Test Training International GmbH («TTI») (24), Bike World Nürburgring GmbH («BWN1») (25), BikeWorld Nürburgring Besitz («BWNB»), BikeWorld Nürburgring GmbH («BWN2»), Camp 4 Fun GmbH Co. KG («Camp4Fun») (26) et MI-Beteiligungs- und Verwaltungs GmbH («MIB») (27).


On 19 December 2014, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertakings Edenred SA (France), Hermes Mineralol-GmbH (‘Hermes’, Germany) and Familien-Gesellschaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG (‘Eckstein’, Germany) acquire within the meaning of Article 3(1)(b) and 3(4) of the Merger Regulation joint control of UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG and UNION TANK Eckstein GmbH (together ‘UTA’, Germany), by way of purchase of shares.

Le 19 décembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Edenred SA (France), Hermes Mineralöl-GmbH («Hermes», Allemagne) et Familien-Gesellshaft Eckstein mbH Verwaltungs-KG («Eckstein», Allemagne) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’UNION TANK Eckstein GmbH Co. KG et d’UNION TANK Eckstein GmbH (conjointement «UTA», Allemagne), par achat d’actions.


Deutsche Botschaft Bukarest/National Institute of Administration, Bucharest in partnership with InWent gGmbH and InWent Capacity Buiding and Bundesakademie fuer oeffentliche Verwaltung - Certificate of participation in the Specialised Training Programme dedicated to high ranking civil servants

Deutsche Botschaft Bukarest/Institut national d'administration, Bucarest, en partenariat avec InWent gGmbH et InWent Capacity Building ainsi que la Bundesakademie für oeffentliche Verwaltung - certificat de participation au programme de formation spécialisé à destination des fonctionnaires de haut rang


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission examined the relationship between NUW, the beneficiary, and numerous companies: SBE Swiss BioEnergy AG, Sauter Verpachtung GmbH, Alois Sauter Landesprodukten-Grosshandlung GmbH Co. KG, Sauter GmbH, Compos Entsorgung GmbH, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke GmbH Co. KG, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke Verwaltungs GmbH, AIIEN GmbH, Autokontor Bayern GmbH, Autokontor Vertriebs GmbH, MBE Mitteldeutsche BioEnergie GmbH Co. KG, Mitteldeutsche BioEnergie Verwaltung GmbH, NBE Nordbrandenburger BioEnergie GmbH Co. KG, NBE Nordbrandenburger BioEnergie Verwaltung GmbH and NUW Nordbrandenburger Umesterungswerke Verwaltung GmbH.

La Commission a examiné le lien existant entre NUW, la société bénéficiaire, et de nombreuses autres sociétés, telles que : SBE Swiss BioEnergy AG, Sauter Verpachtung GmbH, Alois Sauter Landesprodukten-Grosshandlung GmbH Co. KG, Sauter GmbH, Compos Entsorgung GmbH, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke GmbH Co. KG, MUW Mitteldeutsche UmesterungsWerke Verwaltungs GmbH, AIIEN GmbH, Autokontor Bayern GmbH, Autokontor Vertriebs GmbH, MBE Mitteldeutsche BioEnergie GmbH Co. KG, Mitteldeutsche BioEnergie Verwaltung GmbH, NBE Nordbrandenburger BioEnergie GmbH Co. KG, NBE Nordbrandenburger BioEnergie Verwaltung GmbH et NUW Nordbrandenburger Umester ...[+++]


- Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identity card type D (blue stripe): members of th ...[+++]

– Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto


- Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Identity card type D (blue stripe): members of th ...[+++]

– Legitimationskarte "D" (mit blauem Streifen): Mitglieder des Verwaltungs- und technischen Personals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "D" (à bande bleue): membres du personnel administratif et technique des missions diplomatiques, permanentes ou spéciales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "D" (a banda blu): membri del personale amministrativo e tecnico di missioni diplomatiche permanenti o speciali e familiari che beneficiano dello stesso statuto


In December 2000, therefore, the bulk of IBG’s business was transferred to the newly set‐up IBAG, with the exception of ‘old’ risks and liabilities occasioned by IBG and its subsidiaries, which were transferred to the newly set‐up LPFV Finanzbeteiligungs‐ und Verwaltungs‐GmbH (LPFV).

C'est la raison pour laquelle, en décembre 2000, la plus grande partie des activités d'IBG a été cédée à la nouvelle société IBAG, à l'exception des risques et engagements «anciens» issus d'IBG et de ses filiales, qui ont été transférés à la nouvelle société LPFV Finanzbeteiligungs- und Verwaltungs-GmbH («LPFV»).


LTS belonged to a group of eight former eastern German companies, from which, under the initial privatisation in 1994, the EFBE Verwaltungs GmbH Co Management KG, now Lintra Beteiligungsholding GmbH, emerged.

LTS appartenait à un groupe de huit entreprises situées dans les nouveaux Länder, desquelles est issue, lors de la première privatisation en 1994, la société EFBE Verwaltungs GmbH Co. Management KG, devenue Lintra Beteiligungsholding GmbH.


The Commission has approved an operation by which Philips Electronics N.V. will acquire the rest of the shares in Grundig Verwaltungs GmbH. Grundig Verwaltungs GmbH controls the majority of the shares in Grundig AG.

La Commission a autorisé l'opération par laquelle Philips Electronics N.V. se porte acquéreur du restant des actions de Grundig Verwaltungs GmbH, qui détient elle-même la majorité des actions de Grundig AG.




Anderen hebben gezocht naar : a5 unde ln     microgravity user support centre     milk-and edible oils import ordinance     perso-ccac     unde ln     und verwaltungs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'und verwaltungs' ->

Date index: 2022-03-14
w