Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "give the message it would be obviously sooner " (Engels → Frans) :

VAdm Greg Maddison: I think I was trying to give the message it would be obviously sooner rather than later. I was also trying to deal with the reality of some of the negotiations that have to occur.

Vam Greg Maddison: J'essayais de dire que ce devrait être évidemment plus tôt, j'essayais également de tenir compte de la réalité des négociations qui doivent se dérouler.


Obviously, in the latter case, such discrimination would give rise to state aid concerns.

Dans ce dernier cas, une telle discrimination poserait de toute évidence le problème des aides d'Etat.


Giving the PPA right to perform ex-officio checks would send an important message that a more pro-active risk-based approach is expected from all control bodies.

Autoriser l’agence des marchés publics à effectuer des contrôles ex officio constituerait un message important indiquant qu’une approche plus proactive fondée sur le risque est attendue de la part de tous les organismes de contrôle.


Exemption for the military is not outside of the norm in pieces of federal legislation, but the key message I would give is the foundation upon which the treaty and the protocol is based, and that is peace and scientific research.

L'exemption accordée aux militaires n'a rien d'anormal, puisqu'on la retrouve dans certaines lois fédérales. Toutefois, j'insiste pour dire que ce sont les activités pacifiques et scientifiques qui servent de base au traité et au protocole.


Dr. Butler-Jones was on television nationally and Dr. Strang was on television in Nova Scotia giving great messages, and as soon as they finished, the media would have another doctor with an opposing view point, so the general public was left wondering who to believe.

Le Dr Butler-Jones était à la télévision nationale et le Dr Strang était à la télévision en Nouvelle-Écosse et tous deux diffusaient d'excellents messages, mais dès qu'ils avaient terminé, les médias interviewaient un autre médecin qui avait un point de vue opposé, si bien que le grand public ne savait plus qui croire.


I don't have a particular date in mind, but if there is a date that you would suggest or the clerk might recommend, obviously sooner rather than later would always be preferred.

Je n'ai pas de date particulière en tête, mais vous ou le greffier pourriez en recommander une.


following inquiries by the requested authority it is obvious that the envisaged costs or resources required to recover the administrative penalty and/or fine are disproportionate in relation to the amount to be recovered or would give rise to significant difficulties.

à la suite d'une enquête de l'autorité requise, il est manifeste que les sommes ou les ressources à mobiliser en vue d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative sont disproportionnées par rapport au montant à recouvrer ou qu'il faudrait faire face à des difficultés considérables.


following inquiries by the requested authority it is obvious that the envisaged costs or resources required to recover the administrative penalty and/or fine are disproportionate in relation to the amount to be recovered or would give rise to significant difficulties;

à la suite d'une enquête de l'autorité requise, il est manifeste que les sommes ou les ressources à mobiliser en vue d'exécuter une sanction et/ou une amende administrative sont disproportionnées par rapport au montant à recouvrer ou qu'il faudrait faire face à des difficultés considérables;


In fact, as pointed out in a letter made public by seven private television or radio broadcasters, continuing the reform to the end with the discontinuance of the advertising messages of France Télévisions would be liable to: ‘give the private media the ability to bounce back which they need’, whereas maintaining advertising messages: ‘would generate harmful consequences for all French media and would substantially change the economic prospects of the operators’ (17).

En effet, ainsi que le signale une lettre rendue publique par sept chaînes de télévision ou radios privées, la poursuite de la réforme jusqu’à son terme avec la disparition des messages publicitaires de France Télévisions serait de nature à: «donner aux médias privés les capacités de rebond dont ils ont besoin», alors que le maintien des messages publicitaires: «engendrerait des conséquences néfastes pour l’ensemble des médias français et modifierait substantiellement les perspectives économiques [des] acteurs» (17).


Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/DR): Madam Speaker, obviously the debate would have ended sooner if the member had not chosen to stand and say the same things over and over again, as he accuses opposition members of doing.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, PC/RD): Madame la Présidente, il est évident que le débat aurait pris fin plus rapidement si notre collègue n'avait pas choisi de répéter sans cesse les mêmes choses comme il accuse les députés de l'opposition de le faire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give the message it would be obviously sooner' ->

Date index: 2021-01-29
w