Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «give further thought to concerns you had earlier about » (Anglais → Français) :

Senator Wallace: Does that in any way make you give further thought to concerns you had earlier about insufficient resources and, in particular, tying resources back to the Auditor General's report of 2007?

Le sénateur Wallace : Cela ne vous fait-il pas réfléchir un peu aux préoccupations que vous avez exprimées plus tôt au sujet de l'insuffisance des ressources et en particulier, des ressources dont parlait le rapport de la vérificatrice générale de 2007?


At first, because of my concerns in the past over how quickly you were rushing mergers and concerns I had about concentration.Particularly in the press, and it's not surprising that I see stories from the National Post on several occasions.I'll leave that to the imagination of my colleagues here. I also notice that in the grocery industry, the gas industry, the forestry industry, the propane industry potentially.I ...[+++]

Au début, en raison des préoccupations que j'avais au sujet de la rapidité avec laquelle vous approuviez les fusions, de la concentration de.Surtout dans les médias, et il n'est pas étonnant que le National Post ait publié des articles à ce sujet à plusieurs reprises.Je remarque également que, dans l'industrie de l'alimentation au détail, l'industrie pétrolière, l'industrie forestière, et peut-être celle du propane.Je pensais que l'examen portait sur l'impact des fusions sur l'économie canadienne en général, les principes d'indépendance et de transparence, les préoccupations que cela soulève.


Mr. Nerysoo, going back to what you were mentioning earlier about balkanization—I think that was the word you used—with the different regions if they were working independently of one another, I have some real concerns, which other people have mentioned as well, about the Deh Cho and the concerns they had in their presentation to us the other day.

Monsieur Nerysoo, pour revenir à ce que vous disiez plus tôt de la balkanisation—je crois que c'est le mot que vous avez utilisé—des différentes régions si elles travaillaient indépendamment les unes des autres, j'ai quelques inquiétudes très réelles, que d'autres personnes ont également mentionnées, au sujet des Deh Cho et des problèmes qu'ils nous ont présentés dans leur exposé l'autre jour.


It's further to the question I had earlier and the answers you gave me about long-term costs of making the refugees wait before they come to Canada.

Cela fait suite à ma question précédente et aux réponses que vous n'avez données au sujet de ce que cela coûte à long terme lorsqu'on laisse attendre les réfugiés avant de les faire venir au Canada.


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 Mar ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women, despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 Mar ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée ...[+++]


15. Expresses its concern about the continuous discrimination in law and in practice against women despite some progress; condemns the use of violence and discrimination against women in Iran, which remains a serious problem; further condemns the use of violence by the Iranian security forces against women who had gathered earlier this year to celebrate International Women's Day on 8 Marc ...[+++]

15. reste préoccupé, malgré les quelques progrès enregistrés, par la discrimination juridique et pratique dont font constamment l'objet les femmes; condamne le recours à la violence et la discrimination envers les femmes iraniennes, qui demeure un grave problème; désapprouve en outre l'usage de la violence par les forces de sécurité iraniennes à l'encontre de femmes qui s'étaient rassemblées, le 8 mars 2006, pour célébrer la Journée ...[+++]


Does he not feel that, in such a situation where it is proposed to carry the equivalent of 40,000 ten-wheeler rigs full of contaminated silt from the south shore to the north shore, it would have been normal to advise at least the members concerned, the member for Richelieu and the member for Berthier-Montcalm, even before putting money into this project, in order to know what they thought ...[+++]

Ne trouve-t-il pas normal qu'on aurait dû, dans un premier temps, dans un cas semblable où on veut transporter l'équivalent de 40 000 camions dix roues de boues contaminées de la rive sud à la rive nord, informer au moins les députés concernés, le député de Richelieu et celui de Berthier-Montcalm, avant même d'engager des fonds dans ce projet dans le but de savoir ce qu'ils en pensaient, ce qu'ils avaient à dire, s'il y avait des organismes qu'ils voulaient qu'on consulte, s'il pouvaient nous ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'give further thought to concerns you had earlier about' ->

Date index: 2025-05-25
w