So I would say that the problems that would normally be faced by refugees in an urban centre, as far as accessing services because of language barriers and racism, were exacerbated in the case of these girls because they were living in rural places, which were so homogeneously Anglo-Saxon.
Je dirais donc que les problèmes auxquels font normalement face les réfugiés vivant dans les centres urbains, au chapitre de l'accès aux services limité par les obstacles linguistiques et par le racisme, étaient aggravés dans le cas de ces filles parce qu'elles vivaient dans une région rurale, si homogène et anglo-saxonne.