Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "getting started would organize themselves " (Engels → Frans) :

So it is normal and natural that co-ops that are getting started would organize themselves according to Quebec law.

Il est donc normal et naturel que des coopératives qui commencent à s'organiser s'organisent en fonction de la loi du Québec.


We are working with local community groups to recreate Regent Park as a wired community, where people will have free access to a wired environment, so everyone can gain access to Internet resources and be able to start collectively organizing themselves in the electronic world to overcome what has been traditionally been the digital divide in those neighbourhoods.

Nous travaillons avec des groupes communautaires locaux à faire de Regent Park un quartier branché, où les gens auront accès gratuitement à Internet, de façon que tout le monde puisse profiter des ressources qu'Internet offre et que les gens puissent commencer à s'organiser ensemble dans le monde électronique, afin de combler le fossé numérique qui a toujours séparé ces quartiers des autres.


However, while I fully agree that we need to get started as soon as possible, a 2010 start date would be very challenging.

Cependant, même si j'approuve totalement le fait que nous devions nous y mettre le plus vite possible, il serait très ambitieux de fixer cette date à 2010.


A halt must be called to the process of enlargement until such time as we have consolidated the last additions, and I would also point out that most people in Europe would feel themselves affronted if the accession negotiations with Turkey were to start on 3 October.

Il faut mettre fin au processus d’élargissement tant que nous n’avons pas consolidé les derniers arrivants, et j’ajouterais aussi que la plupart des Européens considéreraient l’ouverture des négociations d’adhésion avec la Turquie le 3 octobre comme un affront.


Training produced within YiA is of high quality, specifically targeted and topical" (FI) "The added value of YiA, for the promoters, is on one hand in the (further) training of their staff in terms of topics and methods of work in the international youth field, on the other in the establishment and development of network structures and the extension or profile of their offers" (DE) "By extended accessibility, YiA managed to attract new organizations, as well as youth categories having a reduced access to ordinary educational programmes" (RO) "It is unlikely the project will continue if funding stops because there will be no funding from ...[+++]

Les formations dispensées dans le cadre du PJA sont de grande qualité, soigneusement ciblées et actuelles» (FI). «Pour les promoteurs de projets, la valeur ajoutée du PJA réside, d’une part, dans la formation (ou le perfectionnement) de leur personnel dans des domaines et des méthodes de travail propres au secteur international de la jeunesse, et, d’autre part, dans la mise en place et le développement de structures en réseau et dans l’élargissement ou la visibilité de leur offre» (DE). «Grâce à sa large accessibilité, le PJA a réussi a attirer de nouvelles organisations et des catégories de jeunes qui n’ont qu’un accès limité aux progra ...[+++]


In this context, it would be positively humiliating if the European Union failed to get started on the reforms needed in order to be able to receive the central and eastern European countries, Malta and Cyprus; and those who continue to apply the brakes here are merely demonstrating that they are much less capable of reform than any of the candidate countries, especially little Latvia. They are simply not entitled to chide this Baltic country like a stupid schoolboy.

Dans ce contexte, il serait tout simplement honteux que l'Union européenne ne parvienne pas à engager, à Nice, les réformes nécessaires pour pouvoir accueillir les pays d'Europe centrale et orientale ainsi que Malte et Chypre. Ceux qui continuent de tirer sur le frein démontrent qu'ils sont infiniment moins capables d'entreprendre des réformes que n'importe lequel des pays candidats et, en particulier, que la petite Lettonie.


An appropriate policy area to start with would be the fight against counterfeiting of the Euro, since this is a form of organized crime which attempts against the interests of the Union as a whole.

Le domaine à envisager en premier pourrait être la lutte contre la contrefaçon d'euros car c'est une forme de criminalité organisée qui porte atteinte aux intérêts de l'Union dans son ensemble.


Col. Peters: It certainly depends on the historical experience and the culture of those different countries how they would organize themselves, officers versus non-commissioned members.

Le colonel Peters: La proportion respective d'officiers et de militaires du rang dépend de l'histoire et de la culture de ces pays.


We have Brandon Community Welcome based on the Fountain House model out of New York, which had a number of pillars around how consumers themselves, would organize themselves to become empowered, and look at their needs around housing, socialization, and certainly the needs around employment.

Nous avons la coopérative Brandon Community Welcome, fondée sur le modèle de la Fountain House, établie à New York, qui a déterminé entre autres que les consommateurs eux-mêmes doivent prendre la situation en main pour acquérir de l'autonomie et répondre à leurs besoins en logements, en rapports sociaux et sans aucun doute en emploi.


You're saying societies would organize themselves to address that specific problem, would come forward under those kinds of incentives.

Vous dites que les organismes caritatifs s'organiseraient pour s'attaquer à ce problème particulier, si on leur offrait ce type d'encouragements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'getting started would organize themselves' ->

Date index: 2024-07-24
w