Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gentlemen although some excellent " (Engels → Frans) :

– (IT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, although some excellent results have been achieved so far on the road towards European integration, there remain some gaps in fundamental areas for the development of a democratic system and full confirmation of the rule of law.

– (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que d’excellents résultats aient été atteints jusqu’ici sur la voie menant à l’intégration européenne, il subsiste des vides dans des domaines fondamentaux pour le développement d’un système démocratique et la pleine confirmation de l’État de droit.


We don't actually have an appointment system for our adjudicators, so the appointment system is one of the biggest flaws of the IRB, in my opinion, because it's politicized in many of the appointments, although some are excellent, and even some of the political appointees can be good, but that's not necessarily in the design.

Il n'y a pas véritablement de système de nomination pour nos arbitres, ce qui est, à mon avis, un des principaux défauts de la CISR, parce que les nominations sont souvent politisées; certaines sont excellentes, et certaines des personnes nommées ainsi peuvent même bien faire l'affaire, mais ce n'est pas nécessairement prévu ainsi.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I should just like to start by paying tribute to the coalition of ecologists that we welcomed some months ago in Brussels, an association of Israelis, Jordanians and Palestinians. It drew up some excellent reports on the situation in the region, on the state of the Jordan River, and on the risk of its disappearance.

- Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais simplement commencer par honorer cette coalition d’écologistes que nous recevions il y a quelques mois à Bruxelles, une association qui réunit des Israéliens, des Jordaniens, des Palestiniens et qui a donc fait d’excellents rapports sur la situation dans la région, sur l’état du fleuve Jourdain et sur le risque de sa disparition.


– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although this debate has been prompted by oral questions to the Commission, in substance it is the natural continuation of an initiative that Parliament undertook some time ago and which it has recently been emphasising. It is clear that we need an action plan to improve the situation of the Roma, given this minority’s poor integration into the social and civil framework of the countries of the European Union.

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que ce débat ait été provoqué par des questions posées verbalement à la Commission, en substance il est la suite logique d'une initiative que le Parlement a lancée il y a un certain temps et qu'il a récemment mise en relief. il est clair que nous avons besoin d'un plan d'action pour améliorer la situation des Roms, étant donné la situation médiocre de cette minorité dans le cadre social et civil des pays de l'Union européenne.


Mr. Speaker, the member's speech was an excellent outline of some of the benefits and some of the failures of the mission to date, although I must say there was a conflict between what he said and what the minister said in the number of Afghans who have health care.

Monsieur le Président, dans son discours, le député a donné un excellent aperçu des bons et des mauvais résultats de la mission jusqu'à maintenant. Je dois dire tout de même que ses propos ne concordent pas avec ceux du ministre en ce qui a trait à la proportion d'Afghans qui ont accès à des soins de santé.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, although Mrs Damião’s report needs some modification, it is an excellent report.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, même s'il a besoin d'être modifié, le rapport de ma collègue Mme Damião est un excellent rapport.


Although he does not have experience in raising livestock he certainly has made some excellent points about animal welfare.

Même s'il n'a pas d'expérience dans l'élevage du bétail, il a certainement exposé d'excellents arguments sur la protection des animaux.


The rapporteur, Mr van Velzen, has done some excellent work, for which all thanks are due to him, although we must be aware that any regulations we adopt today can, by definition, only be limited in time and are destined to become rapidly obsolete.

Van? Velzen, a abattu un excellent travail dont il doit être remercié, tout en gardant ? l'esprit que chaque règlement que nous allons approuver aujourd'hui ne peut être que temporaire et sujet ? une rapide obsolescence.


Although there has been a slow-down in recent years, with production dipping to 13.7 million vehicles in 1991, the prospects are still excellent: the Community will remain the world's largest market, with production expected to increase to some 16 million vehicles by the year 2000.

Même si, ces dernières années, un certain ralentissement a été enregistré - la production a atteint 13,7 millions de véhicules en 1991 - les prévisions restent excellentes : la Communauté restera le plus grand marché mondial, sa production devant atteindre quelque 16 millions de véhicules vers l'an 2000.


Professional use of such equipment at home, by self-employed workers and very small businesses of various types (consultancies, distribution, etc.), will generate rapidly-expanding demand; 8. Emphasizes the importance of completing the process of liberalizing telecommunications begun by the European Union in accordance with the timetable laid down; 9. Recognizes that, in general terms, European industry is in an excellent position as regards technology and production in the field of telecommunications equipment and has a solid industrial base in the audiovisual industry and considerable capacity for software development, ...[+++]

L'utilisation professionnelle de ces équipements, par les particuliers, par les travailleurs indépendants et les micro-entreprises de divers types (études, distribution, etc.); engendrera une demande en rapide expansion. 8. souligne qu'il importe de mener à bien le processus de libéralisation des télécommunications engagé par l'Union européenne selon le calendrier prévu. 9. reconnaît que, de manière générale, l'industrie européenne occupe une excellente position, en termes de technologie et de production, dans le domaine des équipements de télécommunications, qu'elle dispose d'une base solide ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentlemen although some excellent' ->

Date index: 2022-04-27
w