Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gender equality must become " (Engels → Frans) :

Gender equality must be fully incorporated into our external policies too so as to foster the social and economic independence and advancement of women and men throughout the world.

L’égalité entre les femmes et les hommes doit faire partie intégrante de nos politiques extérieures de manière à encourager l’indépendance sociale et économique et le progrès pour les femmes et les hommes à travers le monde.


Female participation in the labour market should be increased and gender equality must be ensured, including through equal pay.

La participation des femmes au marché du travail devrait être accrue et l'égalité entre les sexes doit être garantie, notamment par l'égalité des rémunérations.


X. whereas institutional mechanisms form a necessary basis for the achievement of gender equality; whereas gender equality must also be treated as an important, cross-cutting aspect of all policy areas in the EU and its Member States, together with the concepts of gender mainstreaming, gender budgeting and gender impact assessment;

X. considérant que les mécanismes institutionnels sont indispensables à la réalisation de l'égalité entre hommes et femmes; que l'égalité entre hommes et femmes doit être considérée comme un important aspect transversal dans toutes les politiques de l'Union européenne et de ses États membres, au même titre que l'intégration de la dimension de genre, sa prise en compte dans l'élaboration du budget et l'évaluation de l'impact en matière d'égalité entre hommes et femmes;


As part of the considerations relating to the social dimension of globalisation, and in recognition of the impact of economic reform on gender equality, the relationship between trade and gender has become an integrated part of EU policy towards sustainable trade and of its efforts to promote core labour standards.

Compte tenu des réflexions sur la dimension sociale de la mondialisation et des répercussions des réformes économiques sur l'égalité des sexes, la relation commerce/genre est devenue partie intégrante de la politique de commerce durable de l'UE et de sa volonté de promouvoir les normes fondamentales du travail.


But reviewing the advances in gender equality must not be treated as a matter of minor importance. A return to growth depends on genuine equality between women and men.

Or, l'analyse de la progression de l'égalité entre les femmes et les hommes ne saurait être secondaire.


5. Calls on the Commission and the Member States to conduct a gender-impact assessment of the various social services of general interest and to ensure that the assessment of proposed EU activities from a gender-equality perspective becomes a regular and transparent process with discernible results and that the gender perspective is included in the budget for all EU and national programmes and policies; also calls on the Commission to include in its monitoring reports the issue of gender equa ...[+++]

5. appelle la Commission et les États membres à mener une analyse d'impact selon le genre des différents services d'intérêt général et à veiller à ce que l'évaluation des actions proposées par l'Union dans une perspective d'égalité entre les hommes et les femmes devienne un processus régulier et transparent avec des résultats visibles, et que la dimension de genre soit prise en compte dans le processus budgétaire de tous les programmes et toutes les politiques aux niveaux européen et national; demande également à la Commission d'intégrer dans ses rapports de suivi la question de l'égalité entre les femmes et les hommes;


11. Emphasises the need to implement the principle of equality between men and women and to support specific actions with a view to achieving an effective and systematic gender equality approach in the ENP countries; urges governments and civil society to increase women’s social inclusion, fight female illiteracy and promote women’s employment and their financial independence, so as to ensure a meaningful presence of women at all levels; stresses that equality must become ...[+++] integral part of the democratisation process and that, moreover, education for women and girls should be a priority and should include raising awareness of their rights;

11. met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre le principe d'égalité hommes‑femmes et de soutenir la mise en place de mesures spécifiques visant à assurer l'application d'une approche efficace et systématique en matière d'égalité de genre dans les pays relevant de la politique européenne de voisinage; invite instamment les gouvernements et la société civile à renforcer l'intégration des femmes dans la société, à lutter contre l'analphabétisme des femmes ainsi qu'à favoriser l'emploi des femmes et leur indépendance financière af ...[+++]


Therefore, yes, the promotion of gender equality must also be incorporated in the common agricultural policy and the Union must bring its stated objectives and its acts into line with each another. Nevertheless, I am under no illusions about the overall consistency between the Union’s objectives and the use of European funds, especially with regard to human rights, of which women’s rights are an integral part.

Alors oui, la promotion de l’égalité entre les sexes doit aussi être intégrée dans la PAC et l’Union doit mettre en concordance ses objectifs affichés et ses actes, même si je suis sans illusion quant à la cohérence globale entre les objectifs de l’Union et l’utilisation des fonds européens, en particulier en matière de droits de l’homme, dont les droits des femmes sont partie intégrante.


Mainstreaming implies that gender equality should become a focus of attention - and policy adjustment where appropriate - in all policy areas.

L'intégration de l'égalité des chances signifie que l'égalité entre les femmes et les hommes devrait être au centre des préoccupations - et le cas échéant faire l'objet d'ajustements politiques - dans tous les domaines d'actions.


The results of EQUAL must become part of the systematic approach to other policies and programmes, which are carried out on a local, regional, national and European level.

Les résultats d'EQUAL doivent être intégrés dans l'approche systématique adoptée à l'égard des autres politiques et programmes mis en oeuvre au niveau local, régional, national et européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gender equality must become' ->

Date index: 2021-02-10
w