Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Equal pay for equal work principle
Equal pay principle
Principle of equal pay
Principle of equal pay for equal work
Should the seat become vacant

Vertaling van "equality should become " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
equal pay for equal work principle | equal pay principle | principle of equal pay | principle of equal pay for equal work | principle of equal pay for equal work or work of equal value | principle of equal pay for male and female workers for equal work | principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value | the principle that men and women should receive equal pay for equal work

concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale


Why all women who could become pregnant should be taking folic acid

Pourquoi toutes les femmes qui pourraient devenir enceintes devraient prendre de l'acide folique


should the seat become vacant

lorsque la vacance se produit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Institute for Gender Equality should become fully operational without delay, and all the necessary indicators should be devised to enable equality issues to be kept under review wherever they arise.

Il est indispensable d'insister sur l'entrée en fonction immédiate et complète de l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes et sur l'élaboration de tous les indicateurs permettant de suivre les questions d'égalité entre les hommes et les femmes dans tous les domaines.


17. Considers that the Institute on Gender Equality should become operational as soon as possible and that its mandate should be extended to external policies;

17. estime que l'Institut sur l'égalité entre les hommes et les femmes devrait devenir opérationnel dès que possible et que son mandat devrait être étendu aux politiques extérieures;


11. Emphasises the need to implement the principle of the equality of men and women and to support specific actions with a view to achieving an effective and systematic equality approach in the ENP countries; urges governments and civil society to increase women's social inclusion, including the fight against illiteracy and the promotion of employment, and their financial independence, so as to ensure a meaningful presence of women at all levels; stresses that equality must become an integral part of the democratisation process and ...[+++]

11. met l'accent sur la nécessité de mettre en œuvre le principe d'égalité hommes-femmes et de soutenir la mise en place de mesures spécifiques visant à assurer l'application d'une approche efficace et systématique en matière d'égalité dans les pays relevant de la politique européenne de voisinage; invite instamment les gouvernements et la société civile à renforcer tant l'intégration des femmes dans la société, notamment en luttant contre l'analphabétisme et en favorisant l'emploi, que leur indépendance financière afin de garantir une présence significative de celles-ci à tous les niveaux; estime que la notion d'égalité doit faire par ...[+++]


Insists on the need for urgent action to fight wage discrimination, by measures such as revising the existing directive, drawing up phased sectoral plans with specific objectives, which could include reducing the pay gap to 0,5 % by 2020, the aim being to put an end to direct and indirect discrimination, or encouraging collective bargaining, training of equality counsellors, action on the issue of gender inequality in unpaid work, and the introduction of equality plans in companies and other workplaces; believes that transparency in wage determination should become ...[+++]e rule, so as to strengthen the bargaining position of women workers;

insiste sur la nécessité de prendre d'urgence des mesures de lutte contre les discriminations salariales, en révisant la directive en vigueur, en élaborant des plans sectoriels par étapes, avec des objectifs précis, consistant par exemple à ramener la fracture salariale à 0,5 % d'ici 2020, en vue d'éliminer les discriminations directes et indirectes, en encourageant la négociation collective et la formation de conseillers et de conseillères pour l'égalité, en s'attaquant aux inégalités dans la part du travail non rémunéré des femmes et des hommes et en élaborant des plans pour l'égalité dans les entreprises et les autres lieux de travail ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The intention is that the EU should become a beacon of equality in international trade policy, just as it has already become for equal opportunities for women in Europe, and that the Commission should play an active part in countering discrimination against women, which will involve ensuring that European companies with overseas production centres and also benefiting from EU market access programmes do not have a hand in the inhumane exploitation of women.

L’objectif est que l’Union devienne un modèle à suivre en matière d’égalité dans la politique commerciale internationale, exactement comme elle l’est devenue en matière d’égalité des chances pour les femmes en Europe. Le but est également que la Commission participe activement à la lutte contre la discrimination à l’égard des femmes, notamment en garantissant que les entreprises européennes qui possèdent des centres de production à l’étranger et bénéficient également des programmes d’accès au marché européen, ne participent pas à l’exploitation inhumaine des femmes.


The intention is that the EU should become a beacon of equality in international trade policy, just as it has already become for equal opportunities for women in Europe, and that the Commission should play an active part in countering discrimination against women, which will involve ensuring that European companies with overseas production centres and also benefiting from EU market access programmes do not have a hand in the inhumane exploitation of women.

L’objectif est que l’Union devienne un modèle à suivre en matière d’égalité dans la politique commerciale internationale, exactement comme elle l’est devenue en matière d’égalité des chances pour les femmes en Europe. Le but est également que la Commission participe activement à la lutte contre la discrimination à l’égard des femmes, notamment en garantissant que les entreprises européennes qui possèdent des centres de production à l’étranger et bénéficient également des programmes d’accès au marché européen, ne participent pas à l’exploitation inhumaine des femmes.


Mainstreaming implies that gender equality should become a focus of attention - and policy adjustment where appropriate - in all policy areas.

L'intégration de l'égalité des chances signifie que l'égalité entre les femmes et les hommes devrait être au centre des préoccupations - et le cas échéant faire l'objet d'ajustements politiques - dans tous les domaines d'actions.


In this strategic partnership African states and organisations would have the primary responsibility for their political future and development and – while the EU would continue to provide in development assistance in order to ensure that the Millenium Development Goals (MDGs) are met in Africa and globally – the relationship should gradually become more political, more global and more equal.

Dans ce partenariat stratégique, les Etats et organisations d’Afrique auraient la responsabilité première de leur avenir politique et de leur développement et – tandis que l’UE continuerait à dispenser une aide au développement permettant d’atteindre les Objectifs du Millénaire pour le Développement (OMD) en Afrique et au plan mondial – les relations deviendraient progressivement plus politiques, plus globales et plus égales.


EQUAL is also trying to make the reintegration process "demand-driven" rather than "supply-directed", which means that the client, i.e. the individual with a disability should be "empowered" to become the lead actor in the process through the best possible development of his/her skills and knowledge.

EQUAL s'efforce également de faire en sorte que le processus de réinsertion soit centré sur la demande plutôt que sur l'offre, ce qui signifie que le client, c'est-à-dire la personne handicapée, doit devenir capable d'être le principal acteur du processus, grâce au meilleur développement possible de ses compétences et de ses connaissances.


(13) Whereas, therefore, an end should be put to the differences of treatment of the transmission of programmes by communications satellite which exist in the Member States, so that the vital distinction throughout the Community becomes whether works and other protected subject matter are communicated to the public; whereas this will also ensure equal treatment of the suppliers of cross-border broadcasts, regardless of whether the ...[+++]

(13) considérant qu'il faut dès lors mettre un terme aux différences de traitement de la diffusion de programmes par satellite de télécommunications qui existent dans les États membres, de sorte que le point primordial sera, dans l'ensemble de la Communauté, de savoir si les oeuvres et d'autres éléments protégés sont communiqués au public; que, de cette façon, on assurera un traitement égal des fournisseurs de programmes transfrontières indépendamment du fait qu'ils utilisent un satellite de radiodiffusion directe ou un satellite de télécommunications;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'equality should become' ->

Date index: 2022-09-04
w