Put another way, its continued presence in the statute implies that there is some fundamental difference between capacities of men and women to protect themselves, and I am not persuaded that gender is the determinative factor as opposed to other factors in the statute such as physical capacity or whether the person was armed.
Autrement dit, si on laisse cette mention dans le projet de loi, on sous-entend alors que la capacité des hommes et des femmes de se protéger est fondamentalement différente. Or, je ne suis pas certain que le sexe soit un facteur déterminant si on le compare à d'autres facteurs comme la capacité physique et la possession d'une arme.