Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomous territories of Palestine
Autonomous territory of Gaza
Autonomous territory of Jericho
Bedroom city
Bedroom community
Bedroom suburb
Bedroom town
City
Commuter town
Constructing the town upon the town
Dormitory
Dormitory area
Dormitory city
Dormitory community
Dormitory suburb
Dormitory town
Dormitory-town
East Jerusalem
Euro-Mediterranean Interim Association Agreement
Gaza
Gaza Strip
Gaza strip
Ghazzah
Ghazze
Historic center
Historic centre
Historic city center
Historic city centre
Historic core
Historic core of a town
Historic nucleus
Historic old town
Historic town center
Historic town centre
Occupied Palestinian Territory
Palestine
Territories occupied by israel
Town
Town-planning law
Town-planning regulations
West Bank

Traduction de «gaza town » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gaza [ Gaza Strip | Ghazze | Ghazzah ]

Gaza [ bande de Gaza ]


historic center [ historic centre | historic city centre | historic city center | historic town centre | historic town center | historic core of a town | historic core | historic nucleus | historic old town ]

centre historique [ noyau historique | centre ancien | centre ancien historique | vieille ville historique ]


dormitory town [ dormitory-town | dormitory suburb | dormitory | bedroom community | bedroom suburb | bedroom town | dormitory city | bedroom city | commuter town | dormitory area | dormitory community ]

cité-dortoir [ ville-dortoir | ville dortoir | banlieue-dortoir | faubourg-dortoir | cité dortoir ]


Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]

Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]


Euro-Mediterranean Interim Association Agreement | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on Trade and Cooperation between the European Community and the Palestine Liberation Organization for the benefit of the Palestinian Authority | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community and the PLO for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | Euro-Mediterranean Interim Association Agreement on trade and cooperation between the European Community, of the one part, and the Palestine Liberation Organization (PLO) for the benefit of the Palest ...[+++]

accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part


Interim Association between the European Community and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip | interim association between the European Union and the Palestine Liberation Organisation (PLO) for the benefit of the Palestinian Authority of the West Bank and the Gaza Strip

Association Intérimaire entre la Communauté Européenne et l'Organisation de Libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la Bande de Gaza | association intérimaire entre l'Union européenne et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza




constructing the town upon the town

construire la ville sur la ville




town-planning regulations [ town-planning law ]

réglementation de l'urbanisme [ droit de l'urbanisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
X. whereas the crossing between the Gaza Strip and Egypt remains mostly closed; whereas Egyptian authorities have begun implementing the second phase of the flattening of large swaths of Rafah where over 2 000 families live, and the widening of the buffer zone between the Egyptian border town and the Gaza Strip; whereas hundreds of families have also been displaced due to the military activity in the area and those who have not received any compensation from the government are living in camps west of Al-Arish;

X. considérant que le point de passage entre la bande de Gaza et l'Égypte reste fermé la plupart du temps; considérant que les autorités égyptiennes ont débuté la mise en œuvre de la deuxième phase consistant à raser de vastes étendues de Rafah où vivent plus de 2 000 familles, et à élargir la zone tampon entre la ville égyptienne frontalière et la bande de Gaza; considérant que des centaines de familles ont également été déplacées en raison des activités militaires dans cette zone et que celles qui n'ont reçu aucun dédommagement du gouvernement vivent dans des camps à l'ouest d'al-Arish;


They explained how the closures prevent the flow of goods between towns and villages within the Palestinian territories, between the West Bank and Gaza, and between the Palestinian territories, Israel and the outside world.

Ils ont expliqué comment le bouclage des territoires empêchait la libre circulation des biens entre les villes et villages situés en territoire palestinien, entre la Cisjordanie et la bande de Gaza et entre territoires palestiniens situés en Israël et ailleurs.


It is a matter of days, perhaps even hours, before the point of no return is reached with a land offensive, particularly in Gaza town.

C’est une question de jours, peut-être même d’heures, avant que l’irréparable d’une offensive terrestre ne soit commis, en particulier à Gaza-ville.


A. deeply shocked at the attack by the Israeli artillery which on 8 November 2006 shelled the northern Gaza town of Beit Hanun, killing 19 people, including 8 children and 6 women, most of whom were asleep in their beds,

A. profondément choqué par l'attaque de l'artillerie israélienne qui, le 8 novembre 2006, a bombardé la ville de Beit Hanun, au nord de la bande de Gaza, en tuant 19 personnes, y compris huit enfants et six femmes, dont la plupart étaient endormis dans leur lit,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. Expresses its deep concern that the deterioration of the situation of the Palestinian people in Gaza and the West Bank on the ground is undermining the credibility of the negotiations, which should lead to the end of the occupation and the establishment of a sovereign Palestinian State alongside Israel on the 4 June 1967 borders; urges Israel to immediately stop the construction of settlements, to close check points in the West Bank instead of increasing their numbers and to end the incursion into towns like Nablus and Bethlehem; ...[+++]

11. se dit profondément préoccupé par le fait que la dégradation sur le terrain de la situation du peuple palestinien à Gaza et en Cisjordanie risque d'influer sur la crédibilité des négociations qui devraient mettre fin à l'occupation et aboutir à la création d'un État palestinien souverain, aux côtés d'Israël, avec retour aux frontières du 4 juin 1967; invite instamment Israël à arrêter l'implantation des colonies, à fermer les points de contrôle en Cisjordanie plutôt que d'en augmenter le nombre et à mettre fin aux incursions dans des villes comme Naplouse et Bethléem; réaffirme l'importance de la libération des prisonniers politiqu ...[+++]


We started off and have been working in the town of Rafah, which is right on the border of the Gaza Strip and Egypt.

Nous avons commencé à Raffa, et c'est là que nous avons travaillé. La ville est située à la frontière entre la bande de Gaza et l'Égypte.


I condemn the rocket fire by Palestinian militants from Gaza this morning, which killed an elderly woman and wounded another person in the Israeli town of Sderot.

Je condamne le tir de roquettes effectué ce matin à Gaza par des militants palestiniens, lequel a tué une femme âgée et blessé une autre personne dans la ville israélienne de Sderot.


The sum of 20 million is due to be concentrated in the Gaza Province for flood protection, as well as urban roads and related works in the towns of Chokwe and Xai-Xai.

20 millions d'euros iront à la province de Gaza pour des actions de protection contre les inondations ainsi que la construction de chaussées et des travaux connexes dans les villes de Chokwe et Xai-Xai ;


Senator Milne: You point out that in the town of Sderot in Israel close to the Gaza Strip, 75 per cent of the citizens show symptoms of post-traumatic stress disorder.

Le sénateur Milne : Vous nous avez dit qu'en Israël, dans la petite ville de Sderot, près de la bande de Gaza, 75 p. 100 des citoyens éprouvent des troubles de stress post-traumatique.


The programme has been established to meet this need, and it will cover the main towns of the West Bank and Gaza Strip: Rafah, Khan Younis, Hebron, Ramallah, Nablus and Jenin.

Le programme d'aide aux municipalités a été élaboré pour répondre à ce besoin et couvrira les principales municipalités de Gaza et de Cisjordanie, à savoir Rafah, Khan Younis, Gaza, Hébron, Ramallah, Naplouse et Djénine.


w