Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «funds will help retrain russian army » (Anglais → Français) :

An expanded European Globalisation Adjustment Fund could also improve the ability of Member States and regions to manage the fall-out of the crisis and help provide retraining and other active labour market measures for redundant workers.

L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.


The EGF co-funds (with the country in question) projects that help workers to look for new jobs, retrain or create new businesses.

Le FEAM cofinance alors (en coopération avec le pays concerné) des projets qui permettent d’aider les travailleurs à chercher un nouvel emploi, à se reconvertir ou à créer une entreprise.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) et d'autre part sur l’influence que le syndrome a pu avoir sur leur aptitude (i) à garder un emploi, (ii) ...[+++]


The European Commission launched a project of 4 million euro for support for the European Union's (EU) Officers Retraining Programme in Russia over the next two years. The EU funds will help retrain Russian army officers, due to be discharged or already demobilised as part of the ongoing reduction in the Russian armed forces.

La Commission européenne a lancé un projet d'un montant de 4 millions d'euros destiné à appuyer le programme de l'Union européenne (UE) (consacré au recyclage des officiers en Russie pendant les deux prochaines années. Les fonds de l'UE permettront d'assurer le recyclage d'officiers de l'armée russe qui doivent être ou sont déjà démobilisés dans le cadre de la réduction actuelle des effectifs des forces armées. Les anciens officiers recevront de l'aide pour trouver un emploi dans les industries militaires en cours de reconversion vers ...[+++]


An expanded European Globalisation Adjustment Fund could also improve the ability of Member States and regions to manage the fall-out of the crisis and help provide retraining and other active labour market measures for redundant workers.

L’extension du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation pourrait également améliorer la capacité des États membres et des régions à gérer les retombées de la crise et aider à apporter une aide en matière de recyclage ainsi que d’autres mesures actives sur le marché de l’emploi pour les travailleurs victimes d’un licenciement économique.


10. Considers the concept of a "Russian Aviation Modernisation Fund" a helpful option in this context and expresses the view that any sums being paid by European carriers to Russian authorities should be used for such a fund;

10. considère le concept d'un "Fonds de modernisation de l'aviation russe" comme une option utile dans ce contexte et estime que toutes les sommes versées par les transporteurs européens aux autorités russes devraient être utilisées pour alimenter ce fonds;


10. Considers the concept of a "Russian Aviation Modernisation Funds" a helpful option in this context and expresses its view that any sums being payed by European carriers to Russian authorities should be used for such funds;

10. considère le concept d'un "Fonds de modernisation de l'aviation russe" comme une option utile dans ce contexte et estime que toutes les sommes versées par les transporteurs européens aux autorités russes devraient être utilisées pour alimenter ce fonds;


EU funds to help fishermen retrain or take early retirement are already available (for details, see annex).

Il existe déjà des aides communautaires en vue de la reconversion ou du départ en préretraite des pêcheurs (voir détails en annexe).


The Tacis Officers Retraining programme, which is worth a total of 21 million euro, was launched in 1994 to provide support for the Russian government's efforts to reintegrate former army personnel into civilian life.

Le programme Tacis de recyclage des officiers, d'un montant total de 21 millions d'euros, a été lancé en 1994 afin de soutenir les efforts entrepris par le gouvernement russe pour réinsérer les anciens militaires dans la vie civile.


The project is valued at 12 million ECU ($13.6 million) and over the next three years will retrain 16,000 officers of the Russian Army in various aspects of Western management and marketing.

Ce programme de réadaptation professionnelle de 16 000 officiers russes aux techniques orientales de gestion et de mercatique s'étalera sur les trois années à venir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'funds will help retrain russian army' ->

Date index: 2025-06-18
w