Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamentally different situation than what exists across » (Anglais → Français) :

It's a fundamentally different situation than what exists across the border at the University of Washington and in other American universities, where the federal government has consistently provided indirect cost support for research that is federally sponsored.

La situation est fondamentalement différente de celle qui existe de l'autre côté de la frontière, à l'Université de Washington et dans d'autres universités américaines, où le gouvernement fédéral a sans cesse fourni un soutien pour les coûts indirects de la recherche.


That, fundamentally, is what is wrong with the legislation as it stands now with respect to setting up a different regime for revocation of citizenship, a different judicial regime than would exist for other Canadians faced with similar contraventions of the law.

Ce qui ne va pas, fondamentalement, dans ce projet de loi tel qu'il est actuellement libellé, c'est qu'il établit un régime différent pour la révocation de la citoyenneté, un régime judiciaire différent que celui qui serait applicable à d'autres Canadiens relativement à d'autres infractions à la loi.


Mr. Gordon Earle: Yes, yes, I understand that, and I wasn't suggesting the companies would be the determining factor, but I was just wondering if companies had given any thought to arrangements other than what currently exists, in terms of how they would relate if a different situation were to develop.

M. Gordon Earle: Oui, je comprends et je ne voulais pas dire que les entreprises seraient la voix déterminante. Je me demandais simplement si les sociétés minières avaient réfléchi à des arrangements différents de ceux qui existent actuellement et comment elles réagiraient si une situation différente se présentait.


Other than the fact that we are dealing with guidelines rather than regulations, what is different from the situation that existed from 2003 on?

Outre le fait que nous avons affaire à des lignes directrices plutôt qu'à un règlement, quelle est la différence par rapport à la situation qui prévaut depuis 2003?


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to tak ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de loi ou de ...[+++]


In this, the existing Article 9(1) simply repeats what is already stated in Article 7(1) with one difference: that the duty is chargeable to the holder of the products rather than to the persons identified in the situations covered by Article 7.

En effet, cette disposition ne faisait que répéter le fait générateur déjà prévu à l'article 7, paragraphe 1, à la seule différence que le redevable de l'accise est le détenteur des produits au lieu des redevables identifiés dans les situations visées à l'article 7.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamentally different situation than what exists across' ->

Date index: 2025-08-08
w