Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fundamental issue hidden behind » (Anglais → Français) :

I should also like to commend our rapporteur, Mr Hökmark, as well as my fellow shadow rapporteurs, for our good cooperation on a report which reveals some major political issues hidden behind its highly technical aspects.

Je voudrais aussi saluer notre rapporteur, Gunnar Hökmark, ainsi que mes collègues, les rapporteurs fictifs, pour la bonne relation de travail sur un rapport qui, derrière sa forte dimension technique, révèle des enjeux politiques de premier plan.


This is a fundamental issue which, as Canadians, we certainly have to wrestle with. When we see only 200,000 net new jobs since May 2008, when we see that the vast majority of those jobs are part-time, and when we see the wages for those part-time jobs are falling further and further behind at $16 an hour on average and far below the rate of inflation, we are setting up a permanent situation of insecurity for Canadian workers.

Lorsque seulement 200 000 nouveaux emplois, nets, ont été créés depuis mai 2008, lorsque la grande majorité de ces emplois sont à temps partiel et lorsque ceux-ci sont rémunérés à un taux de plus en plus faible — se situant aujourd'hui à 16 $ de l'heure en moyenne — et augmentent à un taux bien inférieur au taux d'inflation, les travailleurs canadiens vivent dans une sorte d'insécurité permanente.


One of the most fundamental issues in terms of legal jurisprudence is the need for transparency and full disclosure of evidence, so that evidence can be weighed publicly, not behind closed doors.

Un des principes juridiques les plus fondamentaux est l'obligation de transparence et de divulgation, de sorte que les preuves puissent être examinées publiquement et non à huis clos.


This is the fundamental issue hidden behind the joint resolutions put forward for the vote.

C'est cette question essentielle qu'occultent les résolutions communes présentées au vote.


We have tried not to debate some of the fundamental issues in the bill because we believe that, generally, the marketplace wants to get the uncertainty of legislative change behind us.

Nous nous sommes efforcés de ne pas discuter de certains des aspects fondamentaux du projet de loi car nous croyons que de façon générale le marché souhaite que nous mettions derrière nous l'incertitude du changement législatif.


There is a tendency to overlook a fundamental issue. Work always entails a risk. No situation is free from risk. Worse, that risk is sometimes hidden, not immediately obvious, does not strike us at once, and is difficult to detect.

Nous oublions un aspect intrinsèque du travail : il constitue un risque, le risque zéro n'existe pas et, ce qui est pire, le risque est parfois caché, il ne saute pas aux yeux, il ne frappe pas les sens et est donc plus difficile à percevoir.


Our disagreements are less and less easily hidden behind the hair-splitting protocols and the complex formulas. These disagreements arise partly, I feel, because the debate has been poorly conducted in recent years. Too often it has been an argument purely about power. We must get to the heart of the issues.

Les protocoles subtils, les formules complexes, cachent de plus en plus mal nos divergences : des divergences qui, selon moi, découlent en partie d’un débat mal posé, ces dernières années, un débat souvent fondé sur de pures questions de pouvoir.


– (FR) Mr President, I am, of course, in favour of food aid for starving people, despite the commercial operations that are hidden behind this aid and despite the conflicts of interest which divide rich countries on this issue.

- Monsieur le Président, je suis évidemment pour l’aide alimentaire aux populations sous-alimentées, malgré les opérations commerciales qui se dissimulent derrière cette aide et malgré les conflits d’intérêt qui opposent les pays riches sur cette question.


Certainly, this issue has not been hidden behind a closed door; it has been wide open for months.

La question n'a certainement pas été discutée derrière des portes closes; il en est ouvertement question depuis des mois.


Because the government has systematically hidden behind the committee in order to avoid having to get to the bottom of the main issue, that is the use of funds for partisan purposes.

Parce que, de façon systématique, le gouvernement s'est caché derrière les travaux du comité pour éviter d'aller au fond de la question principale, c'est-à-dire l'utilisation des fonds à des fins partisanes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fundamental issue hidden behind' ->

Date index: 2024-12-30
w