Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Critical issue
Fundamental academic policy issue
Fundamental issue
Fundamental research policy issue
Fundamental technology policy issue
Important issue
Key issue
Major issue

Vertaling van "most fundamental issues " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fundamental issue [ key issue | important issue | major issue | critical issue ]

enjeu important [ enjeu crucial | enjeu essentiel | enjeu majeur | enjeu clé | enjeu déterminant ]




Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]


fundamental technology policy issue

question fondamentale de politique en matière de technologie


fundamental research policy issue

question fondamentale de politique de recherche


fundamental academic policy issue

question fondamentale de politique scientifique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The most pressing issue for the Western Balkans is addressing reforms in the area of rule of law, fundamental rights and good governance and to work together on reconciliation and good neighbourly relations.

La priorité absolue pour les Balkans occidentaux réside dans le lancement de réformes dans les domaines de l'état de droit, des droits fondamentaux et de la bonne gouvernance et dans le déploiement d'efforts concertés visant à soutenir la réconciliation et les relations de bon voisinage.


The objectives to be achieved encompass some of the most topical issues: free movement of persons, terrorism and organised crime, police and judicial cooperation, asylum and migration policy, all of this while respecting fundamental rights and promoting the rights of Union citizens.

Les objectifs touchent à certaines des questions les plus sensibles: libre circulation des personnes, terrorisme et crime organisé, coopération policière et judiciaire, politique en matière d’asile et de migration, tout cela en respectant les droits fondamentaux et en promouvant les droits des citoyens de l’Union.


It did not make even the most rudimentary enquiry to obtain the opinion of ΝΕW LARKO, although it is directly affected by the Commission’s decision, thereby infringing ΝΕW LARKO’s fundamental rights, such as the right to equal treatment vis-à-vis the Greek State, the principle of legitimate expectations as to the conduct of EU institutions, and its right to be heard, before issuing a decision which affects it.

Elle n’a pas non plus demandé le moindre avis à la NOUVELLE LARKO, bien que celle-ci fût directement concernée par la décision, violant par là-même des droits fondamentaux de la NOUVELLE LARKO, notamment le principe d’égalité de traitement face à l’État grec, le principe de la confiance légitime vis-à-vis des institutions de l’Union, ainsi que le droit d’être entendue avant l’adoption d’une décision la concernant.


After a delay of one and a half years there is a risk of losing a similar or even greater amount of time if we are not focused on the most fundamental issues.

Après un retard d’un an et demi, nous risquons de perdre autant de temps, voire davantage, si nous ne nous concentrons pas sur les questions les plus fondamentales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Commissioner, no doubt everything my fellow Members are repeating to you will induce you to include the demographic problem among the most fundamental issues in the new social agenda – and we expect to receive it as your proposal for 2008.

– (EL) Monsieur le Commissaire, je suis convaincue que tout ce que mes collègues vous répètent vous poussera à inscrire le problème démographique au nombre des points les plus fondamentaux du nouvel agenda social; nous nous attendons d'ailleurs à ce que vous nous soumettiez ce document comme proposition pour 2008.


Education is one of the most fundamental issues for the future of the region.

L’éducation constitue l’une des matières les plus fondamentales de l’avenir de la région.


The objectives to be achieved encompass some of the most topical issues: free movement of persons, terrorism and organised crime, police and judicial cooperation, asylum and migration policy, all of this while respecting fundamental rights and promoting the rights of Union citizens.

Les objectifs touchent à certaines des questions les plus sensibles: libre circulation des personnes, terrorisme et crime organisé, coopération policière et judiciaire, politique en matière d’asile et de migration, tout cela en respectant les droits fondamentaux et en promouvant les droits des citoyens de l’Union.


Some of the most fundamental issues that the poorest countries, the least developed countries, were seeking to have addressed were ignored in that process, which was fundamentally undemocratic.

Certaines des questions les plus fondamentales que les pays les plus pauvres et les moins développés essayaient de régler n'ont pas été prises en considération dans le cadre de ce processus, ce qui a été fondamentalement antidémocratique.


In my view, the most fundamental issue at stake in the proposal is its scope of application, and the corresponding delegation of powers to the Commission to update the proposed threshold through comitology.

De l'avis de votre rapporteur, l'enjeu majeur de la proposition est son champ d'application et la délégation de pouvoir donnée à la Commission pour actualiser par la voie de la comitologie le seuil proposé.


We think that this is one of the most fundamental issues within the concept of multifunctionality which is now associated with changes in the common agricultural policy, and the EAGGF, of course, has a crucial role to play in this.

Nous pensons que c'est une des questions fondamentales à l'intérieur du concept de la multifonctionnalité lié aujourd'hui à l'évolution de la politique agricole commune.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'most fundamental issues' ->

Date index: 2022-08-21
w