Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "full-fledged european citizens " (Engels → Frans) :

Since the "environment" has become a full-fledged economic sector, the biogas sector has undergone constant development in most of the countries of the European Union.

Depuis que l'environnement est devenu un secteur économique à part entière, le secteur du biogaz a connu un développement constant dans la plupart des pays de l'Union européenne.


It will explore the possibility of developing an “entitlement” card which would enable every European citizen to be aware of and enjoy full access to their existing rights.

Elle examinera la possibilité de créer une carte de «droits» qui permette à tout citoyen européen de connaître ses droits et d’y avoir pleinement accès.


The Commission commits itself to removing the remaining barriers to a single market, to enable European citizens and entrepreneurs to enjoy the full benefits of the EU.

La Commission s'engage à supprimer les derniers obstacles au marché unique, pour permettre aux citoyens et aux entrepreneurs européens de bénéficier de tous les avantages de l’Union.


This agreement will put an end to a situation of unequal treatment by Brazil of some EU citizens, following the 2004 enlargement, and will ensure a full mutual visa free travel for both Brazilians and European citizens.

Cet accord mettra un terme au traitement inégal pratiqué par le Brésil à l'égard de certains citoyens de l'Union consécutivement à l'élargissement de 2004 et garantira un système d'exemption de visa parfaitement réciproque aux Brésiliens comme aux ressortissants européens.


The Commission have taken the first important step in committing the European Union as a full-fledged Party to the Convention under international law.

La Commission a franchi un premier cap important en engageant l'Union européenne en tant que partie à part entière à la convention en vertu du droit international.


If we can help the millions of Roma to become full-fledged European citizens and members of the European Community in a spiritual sense, this will represent a giant leap towards the social cohesion of the continent.

Si nous parvenons à faire de nos millions de Roms des citoyens européens à part entière et à les intégrer pleinement dans la communauté européenne, au sens spirituel, ce sera un pas de géant en faveur de la cohésion sociale sur le continent.


It is now up to the European Commission to draft final provisions based on the proposals in this report in a coherent manner with the principle of subsidiarity and with one aim: to ensure that the Roma become fully fledged European citizens.

Il appartient désormais à la Commission européenne d’élaborer les dispositions finales en s’appuyant sur les propositions de ce rapport, dans le respect de la subsidiarité et avec un objectif: que les Roms deviennent des citoyens européens à part entière.


While respecting the principle of subsidiarity, the Union must fully perform its role as a driving force and unite the actors involved at all levels so as to increase the beneficial effect of EU funds and make the Roma fully fledged European citizens at last.

Dans le respect de la subsidiarité, l’Union doit jouer à plein son rôle d’impulsion et fédérer les acteurs impliqués à tous les niveaux pour améliorer l’effet utile des fonds européens et faire enfin des Roms des citoyens européens à part entière!


This could prove one of the greatest strides towards a truly full-fledged European foreign policy.

Il pourrait constituer l’une des plus importantes étapes vers une politique étrangère européenne à part entière.


It was agreed by the heads of state and government that the Treaty of Lisbon would include an article conferring more powers on the Union, and in particular on the EP, in the field of tourism policy. This would make it possible to devise new strategies for the effective and real execution of the existing funding, through the promotion of a full-fledged European tourism policy.

Les chefs d'État et de gouvernement ont convenu d'insérer dans le nouveau Traité de Lisbonne un article qui confère dorénavant plus de pouvoirs à l'UE, et en particulier au Parlement européen, dans le domaine de la politique du tourisme, ce qui permettra l'élaboration de nouvelles stratégies d'application effective et réelle des Fonds existants dans la promotion d'une véritable politique du tourisme européen.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'full-fledged european citizens' ->

Date index: 2025-07-07
w